So Low Paroles Traduction Française

Scène de couleur océan - Si bas

by Ocean Colour Scene

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ocean Colour Scene So Low

email: montymike@gmail.com
email: montymike@gmail.com
A nice and easy song with only 4 chords and one continuous pattern!
Une chanson sympa et facile avec seulement 4 accords et un motif continu !
Intro: F
Introduction : F
If anyone rises at 6.31
Si quelqu'un se lève à 18h31
M
M
And fakes all day that
Et simule ça toute la journée
They're having their fun
Ils s'amusent
They never did get it right
Ils n'ont jamais réussi
Since they got it so low
Depuis qu'ils l'ont eu si bas
To anyone drinking the morning away
À tous ceux qui boivent le matin
M
M
The afternoon will prove a mistake
L'après-midi s'avérera une erreur
They never will get it right
Ils ne réussiront jamais
Now they've got it so low
Maintenant, ils l'ont si bas
And we laugh and we drink
Et nous rions et nous buvons
M
M
And we teach ourselves not to think
Et on s'apprend à ne pas penser
(and we find it hard not to think)
(et on a du mal à ne pas penser)
We never did get it right
Nous n'avons jamais réussi
Since we got it so low
Depuis que nous l'avons eu si bas
To all of the faces that
À tous les visages qui
Freeze for you there
Congelez-vous pour vous là-bas
M
M
In your memory when you try not to care
Dans ta mémoire quand tu essaies de ne pas t'en soucier
They never disappear down the slow road
Ils ne disparaissent jamais sur la lente route
For all of those people
Pour tous ces gens
Who bleed by the side
Qui saigne à côté
M
M
And split from their tongues
Et s'est séparé de leur langue
And sharpen their knives
Et aiguiser leurs couteaux
They never will get a life now
Ils n'auront jamais de vie maintenant
They've got it so low
Ils l'ont si bas
Cornfields and pig-tails and
Champs de maïs et tresses et
Fish in the stream
Pêcher dans le ruisseau
M
M
The night that the boys stole
La nuit où les garçons ont volé
A billion dollar dream
Un rêve d'un milliard de dollars
From the high jinx school
Du lycée
For girls down the road
Pour les filles du coin
Stories are smoke trails
Les histoires sont des traînées de fumée
And some may be true
Et certains peuvent être vrais
M
M
You're listening to me
Tu m'écoutes
But I'm talking to you
Mais je te parle
I hope you never fall from grace
J'espère que tu ne tomberas jamais en disgrâce
If you get it so low
Si tu l'obtiens si bas
Chorus (x2)
Chœur (x2)
That's it - Enjoy!
C'est tout - Profitez-en !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.