The Downstream Paroles Traduction Française
Scène des couleurs de l'océan - L'aval
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lay down your head,
Baisse la tête,
And look to your window.
Et regarde à ta fenêtre.
Where did you go?
Où êtes-vous allé?
Well it's not where you're going.
Eh bien, ce n'est pas là que vous allez.
And how do you see
Et comment vois-tu
When the light isn't shining?
Quand la lumière ne brille pas ?
Where you could be,
Où tu pourrais être,
If you worked out the timing.
Si vous aviez calculé le timing.
Chorus:
Chœur :
How does it feel when,
Qu'est-ce que ça fait quand,
The world comes back sorry and true________
Le monde revient désolé et vrai________
How________ do you do the things you do to you?
Comment________ faites-vous les choses que vous vous faites ?
Verse 2:
Verset 2 :
If I were a king,
Si j'étais un roi,
And you were a lady.
Et tu étais une dame.
What would I sing,
Que chanterais-je,
To say what I'm saying?
Pour dire ce que je dis ?
Would you believe,
Croiriez-vous,
The verse is left open.
Le verset reste ouvert.
A hole in my sleeve,
Un trou dans ma manche,
Brown an' all broken.
Marron et tout cassé.
(chorus)
(refrain)
Verse 3:
Verset 3 :
Sell me a river,
Vends-moi une rivière,
And I'll skate away,
Et je vais patiner,
To the downstream,
En aval,
Where I did play.
Où j'ai joué.
So easy minded_____.
Tellement facile d'esprit_____.
Like the hill on the skyline,
Comme la colline à l'horizon,
I tripped and landed,
J'ai trébuché et atterri,
And got lost on the sidelines.
Et je me suis perdu sur la touche.
(chorus - repeat last line)
(refrain - répéter la dernière ligne)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
