Aşk Beni Yendi Letra Traducción al Español

Oğuzhan Koç - El amor me derrotó

by Oğuzhan Koç

Oğuzhan Koç - Aşk Beni Yendi letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Aşk Beni Yendi - Oğuzhan Koç
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
No me mires, soy hermosa, no puedo soportarlo
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
¿Deberíamos enamorarnos? No puedo engañarme a mí mismo.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Me sudan las manos, tengo la garganta atascada
Aldı verdi aşk beni yendi
El amor me dio y tomó y me derrotó
Neşesini kederini gördüm, bilemedim belki de kördüm daha önce,
Vi tu alegría y tu tristeza, no lo sabía, tal vez antes estaba ciego,
Seni gördüğümde anladım ben aşk nedir
Cuando te vi entendí lo que es el amor
Yanar mı yansın gönlüm,
¿Arderá mi corazón?
Kim bilir kaç kere söndürdüm
Quien sabe cuantas veces lo apague
Bana güldüğünde buz dağım erir
Cuando me sonríes mi iceberg se derrite
Aldı verdi aşk beni yendi,
El amor me dio, me tomó y me derrotó,
Kaldı tadı kalbimde.
Su sabor permanece en mi corazón.
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
No me mires, soy hermosa, no puedo soportarlo
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
¿Deberíamos enamorarnos? No puedo engañarme a mí mismo.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Me sudan las manos, tengo la garganta atascada
Aldı verdi aşk beni yendi
El amor me dio y tomó y me derrotó
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
No me mires, soy hermosa, no puedo soportarlo
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
¿Deberíamos enamorarnos? No puedo engañarme a mí mismo.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Me sudan las manos, tengo la garganta atascada
Aldı verdi aşk beni yendi
El amor me dio y tomó y me derrotó
Yanar mı yansın gönlüm,
¿Arderá mi corazón?
Kim bilir kaç kere söndürdüm
Quien sabe cuantas veces lo apague
Bana güldüğünde buz dağım erir
Cuando me sonríes mi iceberg se derrite
Aldı verdi aşk beni yendi,
El amor me dio, me tomó y me derrotó,
Kaldı tadı kalbimde.
Su sabor permanece en mi corazón.
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
No me mires, soy hermosa, no puedo soportarlo
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
¿Deberíamos enamorarnos? No puedo engañarme a mí mismo.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Me sudan las manos, tengo la garganta atascada
Aldı verdi aşk beni yendi
El amor me dio y tomó y me derrotó
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
No me mires, soy hermosa, no puedo soportarlo
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
¿Deberíamos enamorarnos? No puedo engañarme a mí mismo.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Me sudan las manos, tengo la garganta atascada
Aldı verdi aşk beni yendi
El amor me dio y tomó y me derrotó

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.