Aşk Beni Yendi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Oğuzhan Koç – Miłość mnie pokonała
by Oğuzhan Koç
Oğuzhan Koç - Aşk Beni Yendi tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
Nie patrz na mnie, jestem piękna, nie mogę sobie z tym poradzić
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
Czy powinniśmy się zakochać? Nie mogę siebie oszukiwać.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Ręce mi się pocą, gardło mam zatkane
Aldı verdi aşk beni yendi
Miłość dawała, brała i pokonała mnie
Neşesini kederini gördüm, bilemedim belki de kördüm daha önce,
Widziałem Twoją radość i smutek, nie wiedziałem, może wcześniej byłem ślepy,
Seni gördüğümde anladım ben aşk nedir
Kiedy cię zobaczyłem, zrozumiałem, czym jest miłość
Yanar mı yansın gönlüm,
Czy moje serce będzie płonąć?
Kim bilir kaç kere söndürdüm
Kto wie, ile razy to publikowałem
Bana güldüğünde buz dağım erir
Kiedy się do mnie uśmiechasz, moja góra lodowa topnieje
Aldı verdi aşk beni yendi,
Miłość dawała, brała i pokonała mnie,
Kaldı tadı kalbimde.
Jego smak pozostaje w moim sercu.
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
Nie patrz na mnie, jestem piękna, nie mogę sobie z tym poradzić
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
Czy powinniśmy się zakochać? Nie mogę siebie oszukiwać.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Ręce mi się pocą, gardło mam zatkane
Aldı verdi aşk beni yendi
Miłość dawała, brała i pokonała mnie
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
Nie patrz na mnie, jestem piękna, nie mogę sobie z tym poradzić
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
Czy powinniśmy się zakochać? Nie mogę siebie oszukiwać.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Ręce mi się pocą, gardło mam zatkane
Aldı verdi aşk beni yendi
Miłość dawała, brała i pokonała mnie
Yanar mı yansın gönlüm,
Czy moje serce będzie płonąć?
Kim bilir kaç kere söndürdüm
Kto wie, ile razy to publikowałem
Bana güldüğünde buz dağım erir
Kiedy się do mnie uśmiechasz, moja góra lodowa topnieje
Aldı verdi aşk beni yendi,
Miłość dawała, brała i pokonała mnie,
Kaldı tadı kalbimde.
Jego smak pozostaje w moim sercu.
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
Nie patrz na mnie, jestem piękna, nie mogę sobie z tym poradzić
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
Czy powinniśmy się zakochać? Nie mogę siebie oszukiwać.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Ręce mi się pocą, gardło mam zatkane
Aldı verdi aşk beni yendi
Miłość dawała, brała i pokonała mnie
Bakma hiç güzelim bana ben kaldıramam
Nie patrz na mnie, jestem piękna, nie mogę sobie z tym poradzić
Aşka mı düşelim kendimi kandıramam
Czy powinniśmy się zakochać? Nie mogę siebie oszukiwać.
Terliyor ellerim, boğazım düğümlendi
Ręce mi się pocą, gardło mam zatkane
Aldı verdi aşk beni yendi
Miłość dawała, brała i pokonała mnie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
