Simon Smith and the Amazing Dancing Bear Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rzeka Okkervil – Simon Smith i niesamowity tańczący niedźwiedź
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OKKERVIL RIVER - Simon Smith and the Amazing Dancing Bear
RZEKA OKKERVIL - Simon Smith i niesamowity tańczący niedźwiedź
From album 'Golden Opportunities Mixtape'
Z albumu „Golden Opportunities Mixtape”
I may go out tomorrow if I can borrow a coat to wear
Mogę wyjść jutro, jeśli pożyczę płaszcz
Oh, I'd step out in style with my sincere smile and my dancin' bear
Och, wystąpiłabym stylowo ze swoim szczerym uśmiechem i tańczącym misiem
Outrageous, alarming, courageous, charming
Skandaliczny, niepokojący, odważny, czarujący
Oh who would think a boy and bear could be well accepted everywhere
Och, kto by pomyślał, że chłopiec i niedźwiedź mogą być dobrze akceptowani wszędzie
It's just amazing how fair people can be
To po prostu niesamowite, jak uczciwi potrafią być ludzie
Seen at the nicest places where well-fed faces all stop to stare
Widziane w najładniejszych miejscach, gdzie dobrze odżywione twarze zatrzymują się i patrzą
Making the grandest entrance is Simon Smith and his dancing bear.
Najwspanialsze wejście robi Simon Smith i jego tańczący miś.
They'll love us won't they? They feed us don't they?
Pokochają nas, prawda? Karmią nas, prawda?
Oh who would think a boy and bear could be well-accepted everywhere
Och, kto by pomyślał, że chłopiec i niedźwiedź mogą być dobrze akceptowani wszędzie
It's just amazing how fair people can be.
To po prostu niesamowite, jak uczciwi potrafią być ludzie.
Who needs money when you're funny
Komu potrzebne pieniądze, kiedy jesteś zabawny
The big attraction everywhere will be Simon Smith and his dancing bear
Największą atrakcją wszędzie będzie Simon Smith i jego tańczący miś
That's Simon Smith and his Amazing Dancing Bear (Oh oh, oh oh)
To Simon Smith i jego niesamowity tańczący miś (Och, och, och)
By: TheTristo
Autor: TheTristo
thetristo.blogspot.cz/p/blog-page_5.html
thetristo.blogspot.cz/p/blog-page_5.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
