Anywhere Else 歌詞 日本語訳
オリー・マーズ - どこでも
by Olly Murs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : C F Am G F
イントロ:C F Am G F
Strike up the band, let's start a fire
バンドを結成して火をつけよう
Put up your hands, show your desire
手を上げて、あなたの願望を示してください
If you want this, don't hold back
これが欲しいなら、遠慮しないでください
Asked you to stand like one of the choir
合唱団の一員のように立つように頼んだ
Lift up your voice, build it up higher
声を上げて、もっと高く上げて
In this moment, don't look back
この瞬間、振り返らないで
Cause tonight, the stars are in your eyes
だって今夜、君の瞳には星が映るから
Tonight, our arms are opened wide
今夜、僕らは腕を大きく広げて
I don't want to be anywhere else
他のどこにもいたくない
And if I have to give all of myself
そしてもし私が自分の全てを捧げなければならないとしたら
I don't want to be anywhere else but here with you
君とここ以外にはどこにもいたくない
Lost in the sounds, a song in your head
音の中に迷い込んで、頭の中で歌が
Jumping around, nothing compares to this moment
飛び跳ねて この瞬間に匹敵するものはない
And nothing ever will
そして何も起こらない
Cause tonight, the stars are in your eyes
だって今夜、君の瞳には星が映るから
Tonight, our arms are opened wide
今夜、僕らは腕を大きく広げて
I don't want to be anywhere else
他のどこにもいたくない
And if I have to give all of myself
そしてもし私が自分の全てを捧げなければならないとしたら
I don't want to be anywhere else but here with you, with you
ここ以外にはどこにもいたくない、あなたと一緒に
A million eyes stare into space
百万の目が宇宙を見つめる
Not you and I, we're face to face
あなたと私ではなく、私たちは向かい合っています
I don't want to be anywhere else but here
ここ以外のどこにもいたくない
Turn the whole world upside down, let's pour it out
世界をひっくり返して吐き出しましょう
Let's all reach for higher ground, while we're looking down
下を向いてみんなで高みを目指して行こう
INTRO : C F
イントロ:CF
Strike up the band, let's start a fire
バンドを結成して火をつけよう
Put up your hands, show your desire
手を上げて、あなたの願望を示してください
If you want this, don't hold back
これが欲しいなら、遠慮しないでください
I don't want to be anywhere else
他のどこにもいたくない
And if I have to give all of myself
そしてもし私が自分の全てを捧げなければならないとしたら
I don't want to be anywhere else but here with you
君とここ以外にはどこにもいたくない
A million eyes stare into space
百万の目が宇宙を見つめる
Not you and I, we're face to face
あなたと私ではなく、私たちは向かい合っています
I don't want to be anywhere else but here
ここ以外のどこにもいたくない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
