Stockholm Syndrome Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

One Direction - Stockholm Sendromu

by One Direction

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

One Direction Stockholm Syndrome

Who's that shadow holding me hostage, I've been here for days
Beni rehin tutan gölge kim, günlerdir buradayım
Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away
Bana asla kaçamayacağımı söyleyen bu fısıltı da kim?
I know they'll be coming to find me soon
Yakında beni bulmaya geleceklerini biliyorum
But I fear I'm getting used to
Ama alışmaktan korkuyorum
Being held by you
Senin tarafından tutulmaktayım
Oh
Ah
Baby, look what you've done to me, oh
Bebeğim, bana ne yaptığına bak, ah
Baby, look what you've done now, oh
Bebeğim, şimdi ne yaptığına bak, oh
Baby, I'll never leave you if you keep holding me this way
Bebeğim, eğer beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla bırakmayacağım
Ohohoh, oh
Ahahh, ah
Baby, look what you've done to me, oh
Bebeğim, bana ne yaptığına bak, ah
Baby, you got me tied do-own, oh
Bebeğim, beni kendine bağladın, oh
Baby, I'll never leave if you keep holding me this way, ohohoh
Bebeğim, eğer beni bu şekilde tutmaya devam edersen asla ayrılmayacağım
Who's this man that's holding your hand
Elini tutan bu adam kim
And talking ?bout your eyes, ohohoh
Ve gözlerinden bahsediyorum, ohohoh
Used to sing about being free
Özgür olmak hakkında şarkı söylerdim
But now, he's changed his mind, ohohoh
Ama şimdi fikrini değiştirdi, oohoh
I know they'll be coming to find me soon
Yakında beni bulmaya geleceklerini biliyorum
But my Stockholm Syndrome is in your room
Ama benim Stockholm Sendromum senin odanda
Yeah I fell for you
Evet sana aşık oldum
Oh
Ah
Baby, look what you've done to me, oh
Bebeğim, bana ne yaptığına bak, ah
Baby, look what you've done now, oh
Bebeğim, şimdi ne yaptığına bak, oh
Baby, I'll never leave you if you keep holding me this way
Bebeğim, eğer beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla bırakmayacağım
Ohohoh, oh
Ahahh, ah
Baby, look what you've done to me, oh
Bebeğim, bana ne yaptığına bak, ah
Baby, you got me tied do-own, oh
Bebeğim, beni kendine bağladın, oh
Baby, I'll never leave if you keep holding me this way, ohohoh
Bebeğim, eğer beni bu şekilde tutmaya devam edersen asla ayrılmayacağım
All my life I've been on my own
Hayatım boyunca tek başımaydım
I use a light to guide me home
Beni eve yönlendirmek için bir ışık kullanıyorum
But now together, we're alone
Ama şimdi birlikte, yalnızız
And there's no other place I'd ever wanna go
Ve gitmek isteyeceğim başka bir yer yok
(Look what) Baby, look what you've done (to me)
(Bak ne oldu) Bebeğim, bak ne yaptın (bana)
Oh
Ah
Baby, look what you've done to me, oh
Bebeğim, bana ne yaptığına bak, ah
Baby, look what you've done now, oh
Bebeğim, şimdi ne yaptığına bak, oh
Baby, I'll never leave you if you keep holding me this way
Bebeğim, eğer beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla bırakmayacağım
Ohohoh, oh
Ahahh, ah
Baby, look what you've done to me, oh
Bebeğim, bana ne yaptığına bak, ah
Baby, you got me tied do-own, oh
Bebeğim, beni kendine bağladın, oh
Baby, I'll never leave if you keep holding me this way, ohohoh
Bebeğim, eğer beni bu şekilde tutmaya devam edersen asla ayrılmayacağım
Oh (Look what you've done to me, baby)
Oh (Bana ne yaptığına bak bebeğim)
Oh, Baby look what you've done (to me baby)
Oh bebeğim bak ne yaptın (bana bebeğim)
Oh, Baby look what you've done to me (to me baby)
Oh bebeğim, bana ne yaptığına bak (bebeğim)
F G -fading out..............
F G - sönme..............
Oh, Baby look what you've done to me
Oh bebeğim bak bana ne yaptın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.