All I Need Is Everything Paroles Traduction Française
Au-delà du Rhin - Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Made by Thanos.. Sorry if I made some mistakes but it's my first tab..
Fabriqué par Thanos.. Désolé si j'ai fait quelques erreurs mais c'est mon premier onglet..
Slow down. Hold still.
Ralentissez. Restez immobile.
It's not as if it's a matter of will.
Ce n'est pas comme si c'était une question de volonté.
Someone's circling. Someone's moving
Quelqu'un tourne en rond. Quelqu'un bouge
a little lower than the angels.
un peu plus bas que les anges.
And it's got nothing to do with me.
Et ça n'a rien à voir avec moi.
The wind blows through the trees,
Le vent souffle à travers les arbres,
but if I look for it, it won't come.
mais si je le cherche, il ne viendra pas.
I tense up. My mind goes numb.
Je me tends. Mon esprit devient engourdi.
There's nothing harder than learning how to receive.
Il n'y a rien de plus difficile que d'apprendre à recevoir.
Calm down. Be still.
Calme-toi. Restez tranquille.
We've got plenty of time to kill.
Nous avons beaucoup de temps à tuer.
No hand writing on the wall:
Aucune main n'écrit sur le mur :
just the voice that's in us all.
juste la voix qui est en nous tous.
And you're whispering to me,
Et tu me murmures,
time to get up off my hands and knees,
Il est temps de me lever des mains et des genoux,
'cause if I beg for it, it won't come.
parce que si je le supplie, ça ne viendra pas.
I find nothing but table crumbs.
Je ne trouve que des miettes de table.
My hands are empty. God I've been naive.
Mes mains sont vides. Mon Dieu, j'ai été naïf.
All I need is everything.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout.
Inside, outside, feel new skin.
À l’intérieur comme à l’extérieur, sentez une nouvelle peau.
All I need is everything.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout.
Feel the slip and the grip of grace again.
Ressentez à nouveau le glissement et l’emprise de la grâce.
Slow down. Hold still.
Ralentir. Restez immobile.
It's not as if it's a matter of will.
Ce n'est pas comme si c'était une question de volonté.
Someone's circling. Someone's moving
Quelqu'un tourne en rond. Quelqu'un bouge
a little lower than the angels.
un peu plus bas que les anges.
This voice calling me to you:
Cette voix qui m'appelle vers toi :
it's just barely coming through.
ça arrive à peine.
Still, I clearly hear my name.
Pourtant, j'entends clairement mon nom.
I've been fingering the flame
J'ai touché la flamme
like tomorrow's martyr.
comme le martyr de demain.
It gets harder to believe.
Cela devient plus difficile à croire.
All I need is everything.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout.
Inside, outside, feel new skin.
À l’intérieur comme à l’extérieur, sentez une nouvelle peau.
All I need is everything.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout.
Feel the slip and the grip of grace again.
Ressentez à nouveau le glissement et l’emprise de la grâce.
So from now till kingdom come,
Donc à partir de maintenant jusqu'à ce que le royaume vienne,
taste the words on the tip of my tongue.
goûte les mots sur le bout de ma langue.
'Cause we can't run truth out of town,
Parce que nous ne pouvons pas faire sortir la vérité de la ville,
only force it underground.
forcez-le seulement sous terre.
The roots grow deeper
Les racines s'enfoncent plus profondément
in ways we can't conceive.
d'une manière que nous ne pouvons pas concevoir.
All I need is everything.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout.
Inside, outside feel new skin.
À l’intérieur comme à l’extérieur, sentez une nouvelle peau.
All I need is everything.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout.
Feel the slip and the grip of grace again.
Ressentez à nouveau le glissement et l’emprise de la grâce.
All I need is all I need.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est tout ce dont j'ai besoin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
