We Remain as Two Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sayfa Fransa - İki Kişiyiz

by Page France

Page France - We Remain as Two şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

We Remain as Two - Page France
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Page France We Remain as Two

Ok so I know this song is on piano but i always wanted to learn to play it and could
Tamam bu şarkının piyanoda olduğunu biliyorum ama her zaman onu çalmayı öğrenmek istedim ve yapabildim
find tabs so i sat down and got the basic chords... again I know this is NOT EXACTLY what
sekmeleri buldum, böylece oturdum ve temel akorları aldım... yine bunun TAM olarak ne olduğunu biliyorum
played on piano but you can still play this and sing along if thats all your trying to
piyanoda çalınıyor ama eğer tüm çaban buysa yine de bunu çalabilir ve şarkıya eşlik edebilirsin
hopefully you find this helpful.
umarım bunu faydalı bulursunuz.
Intro:
Giriş:
I saw a flower on the doorstep making love with the sun
Kapı eşiğinde güneşle sevişen bir çiçek gördüm
And it turned into a garden when they were done
Ve işleri bittiğinde bahçeye dönüştü
So they'll construct themselves a home all made of water, soil and air
Böylece kendilerine su, toprak ve havadan oluşan bir ev inşa edecekler
There the cycle has begun
İşte döngü başladı
Until the good starts making well with all the evil
İyilik tüm kötülüklerle iyileşene kadar
We remain as two
İki kişi kalıyoruz
She left a flower in my suitcase with a picture of us both
Bavuluma ikimizin resminin olduğu bir çiçek bıraktı
So I just cut it into halves
Bu yüzden onu ikiye böldüm
I sent her half inside a heaven sort of place
Onun yarısını cennet gibi bir yere gönderdim
And I just threw mine in the flame
Ve kendiminkini ateşe attım
And if they give to you your wings will you think to give me your arms
Ve eğer sana kanatlarını verirlerse sen de bana kollarını vermeyi düşünecek misin?
And if they let you keep your shell can I take and wear it as my guard
Ve eğer kabuğunu saklamana izin verirlerse onu alıp korumam olarak giyebilir miyim?
Wear it as my guard
Bunu korumam olarak giy
Music Break
Müzik Arası
I saw a flower on my doorstep making love with the sun
Kapımın eşiğinde güneşle sevişen bir çiçek gördüm
And it turned into a garden when they were done
Ve işleri bittiğinde bahçeye dönüştü
So now the sun goes out each night when all the flowers are fast asleep
Artık her gece bütün çiçekler uykuya daldığında güneş sönüyor
Here the cycle has begun
İşte döngü başladı
Until the good starts making well with all the evil
İyilik tüm kötülüklerle iyileşene kadar
We remain a double sided frame
Çift taraflı bir çerçeve olarak kalıyoruz
Until the good starts making well with all the evil
İyilik tüm kötülüklerle iyileşene kadar
We remain a double sided frame
Çift taraflı bir çerçeve olarak kalıyoruz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.