Name Fun Paroles Traduction Française

Paroisse d'Edgar - Nom amusant

by Parokya ni Edgar

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parokya ni Edgar Name Fun

2 chord lng ito pero meron silang distorted at naka palm mute
2 accords lng ito pero meron silang déformés à naka palm mute
eto un unang E ginamt at ska A,.
eto un unang E ginamt at ska A,.
e2 naman un pangalawang E ginamnt at saka A..Pareho silang nka power chord at ska naka palm mute..
e2 naman un pangalawang E ginamnt et saka A..Pareho silang nka power chord et ska naka palm mute..
Pagganito ang chord naka power at nka mute pero meron di minsan walang pm..
Pagganito ang chord naka power et nka mute pero meron di minsan walang pm..
E power chord A power chords
Accord de puissance E Accords de puissance A
Come on everyone
Allez tout le monde
I say, let's have fun
Je dis, amusons-nous
I say i can make a game
Je dis que je peux créer un jeu
Out of anybody's name
Hors du nom de quelqu'un
The name of the game (the name of the game)
Le nom du jeu (le nom du jeu)
Is name fuuun
Son nom est fuuun
It's just a little easy,
C'est juste un peu facile,
E A puase
E Une puase
So let's begun (begin)
Alors commençons (commençons)
stram nyo lng nka power ito pero hndi nka mute
stram nyo gnl nka puissance ito pero hndi nka muet
Well first you need a name
Eh bien, tu as d'abord besoin d'un nom
Of course from a friend or not
Bien sûr d'un ami ou pas
But it's better if its from a friend and not
Mais c'est mieux si ça vient d'un ami et non
Because it may difficult if you forgot the name
Parce que ça peut être difficile si tu as oublié le nom
nka mute na ito
nka muet na ito
The first thing you do
La première chose que tu fais
Is say the name two times
C'est dire le nom deux fois
And then you say "popo"
Et puis tu dis "popo"
Even though it doesn't rhyme
Même si ça ne rime pas
And then you say "amee"
Et puis tu dis "amee"
And then you say "mamomony"
Et puis tu dis "mamomony"
And then you say the name
Et puis tu dis le nom
And that's the end of the game
Et c'est la fin du jeu
strm nanaman ito..
strm nanaman ito..
I hope you understand the rules and the words by heart
J'espère que tu comprends les règles et les mots par cœur
'cuz without further ado, i would like to starT
Parce que sans plus tarder, j'aimerais commencer
'cuz ready or not, i hope you're ready
Parce que tu es prêt ou pas, j'espère que tu es prêt
'cuz ready or not, let's do tony!
Parce que prêt ou pas, faisons Tony !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.