Name Fun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Parafia Edgara – zabawa z nazwami

by Parokya ni Edgar

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parokya ni Edgar Name Fun

2 chord lng ito pero meron silang distorted at naka palm mute
2 akord lng to pero meron silang zniekształcony i wyciszenie dłoni naka
eto un unang E ginamt at ska A,.
eto un unang Eginamt at ska A,.
e2 naman un pangalawang E ginamnt at saka A..Pareho silang nka power chord at ska naka palm mute..
e2 naman un pangalawang E ginamnt i saka A..Pareho silang nka power chord i ska naka palm mute..
Pagganito ang chord naka power at nka mute pero meron di minsan walang pm..
Wykorzystaj akord naka power i nka mute pero meron di minsan walang pm..
E power chord A power chords
E akord mocy A akord mocy
Come on everyone
Chodźcie wszyscy
I say, let's have fun
Mówię: bawmy się
I say i can make a game
Mówię, że umiem zrobić grę
Out of anybody's name
Z niczyjego imienia
The name of the game (the name of the game)
Nazwa gry (nazwa gry)
Is name fuuun
Ma na imię Fuuun
It's just a little easy,
To trochę proste,
E A puase
E. Chwila
So let's begun (begin)
Więc zacznijmy (zacznijmy)
stram nyo lng nka power ito pero hndi nka mute
stram nyo lng nka power ito pero hndi nka mute
Well first you need a name
Najpierw potrzebujesz imienia
Of course from a friend or not
Oczywiście od znajomego czy nie
But it's better if its from a friend and not
Ale lepiej, jeśli pochodzi od przyjaciela, a nie
Because it may difficult if you forgot the name
Ponieważ może to być trudne, jeśli zapomnisz nazwy
nka mute na ito
wyciszenie na to
The first thing you do
Pierwszą rzeczą, którą robisz
Is say the name two times
To wypowiedzenie nazwy dwa razy
And then you say "popo"
A potem mówisz „popo”
Even though it doesn't rhyme
Mimo że to się nie rymuje
And then you say "amee"
A potem mówisz „amee”
And then you say "mamomony"
A potem mówisz „mamonia”
And then you say the name
A potem mówisz imię
And that's the end of the game
I to już koniec gry
strm nanaman ito..
strm nanaman to..
I hope you understand the rules and the words by heart
Mam nadzieję, że rozumiesz zasady i słowa na pamięć
'cuz without further ado, i would like to starT
bo bez zbędnych ceregieli chciałbym zacząć
'cuz ready or not, i hope you're ready
Bo gotowy czy nie, mam nadzieję, że jesteś gotowy
'cuz ready or not, let's do tony!
Bo gotowy czy nie, zróbmy to, Tony!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.