Name Fun Songtekst Nederlandse Vertaling
Edgar's Parish - Naamplezier
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2 chord lng ito pero meron silang distorted at naka palm mute
2 akkoord lng ito pero meron silang vervormd bij naka palm mute
eto un unang E ginamt at ska A,.
het is een van de dingen die je kunt doen bij ska A.
e2 naman un pangalawang E ginamnt at saka A..Pareho silang nka power chord at ska naka palm mute..
e2 naman un pangalawang E ginamnt bij saka A..Pareho silang nka power cord bij ska naka palm mute..
Pagganito ang chord naka power at nka mute pero meron di minsan walang pm..
Pagganito ang akkoord naka power bij nka mute pero meron di minsan walang pm..
E power chord A power chords
E powerchord A powerchords
Come on everyone
Kom op allemaal
I say, let's have fun
Ik zeg: laten we plezier maken
I say i can make a game
Ik zeg dat ik een spel kan maken
Out of anybody's name
Uit iemands naam
The name of the game (the name of the game)
De naam van het spel (de naam van het spel)
Is name fuuun
Is naam fuuun
It's just a little easy,
Het is gewoon een beetje makkelijk,
E A puase
E Een puase
So let's begun (begin)
Dus laten we beginnen (beginnen)
stram nyo lng nka power ito pero hndi nka mute
Stram nyo lng nka power ito pero hndi nka mute
Well first you need a name
Nou, eerst heb je een naam nodig
Of course from a friend or not
Natuurlijk van een vriend of niet
But it's better if its from a friend and not
Maar het is beter als het van een vriend is en niet
Because it may difficult if you forgot the name
Omdat het lastig kan zijn als je de naam bent vergeten
nka mute na ito
nka mute na ito
The first thing you do
Het eerste wat je doet
Is say the name two times
Zeg de naam twee keer
And then you say "popo"
En dan zeg je "popo"
Even though it doesn't rhyme
Ook al rijmt het niet
And then you say "amee"
En dan zeg je "amie"
And then you say "mamomony"
En dan zeg je 'mamomonie'
And then you say the name
En dan zeg je de naam
And that's the end of the game
En dat is het einde van het spel
strm nanaman ito..
strm nanaman ito..
I hope you understand the rules and the words by heart
Ik hoop dat je de regels en de woorden uit je hoofd begrijpt
'cuz without further ado, i would like to starT
Want zonder verder oponthoud zou ik graag willen beginnen
'cuz ready or not, i hope you're ready
Want klaar of niet, ik hoop dat je er klaar voor bent
'cuz ready or not, let's do tony!
'cuz klaar of niet, laten we doen Tony!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
