Let Your Love Grow Tall 歌詞 日本語訳

パッション・ピット - あなたの愛を高く成長させましょう

by Passion Pit

Passion Pit - Let Your Love Grow Tall の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Let Your Love Grow Tall - Passion Pit
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Passion Pit Let Your Love Grow Tall

Cap 2nd fret
2フレットのキャップ
Verse 1:
1節:
In pastures blue and green
青と緑の牧草地で
I'll follow you and you'll follow me
私はあなたをフォローします、そしてあなたは私をフォローします
My fabric's mystery
私の生地の謎
I'll wave your laundry in the freezing
寒い中洗濯物を干してあげるよ
Breeze so desperately
とても必死に風を吹く
Pre-Chorus:
プリコーラス:
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
Verse 2:
2節:
I think I see see my life
自分の人生が見える気がする
He bows all slyly and gentle-like
彼はずる賢く優しいようにお辞儀をする
He's never had the right
彼にはその権利が一度もなかった
But I've never lived without
でも、それなしで生きたことは一度もなかった
His sad and jealous eyes
彼の悲しくて嫉妬深い目
Pre-Chorus:
プリコーラス:
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
Chorus:
コーラス:
They'd say,
彼らは言うだろう、
"Let your love grow tall."
「あなたの愛が大きく成長しますように。」
"Let your love grow tall."
「あなたの愛が大きく成長しますように。」
Tall as the grass in the meadow?
草原の草のように背が高い?
Or the dunes on the shore?
それとも海岸の砂丘でしょうか?
Like the buildings in the city?
街中の建物みたいな感じでしょうか?
And your children on the floor?
そしてあなたの子供たちは床にいますか?
Refrain:
控える:
Verse 3:
3節:
But it's the thought that counts
しかし、重要なのはその考えです
No Quiet minds don't know their worth
いいえ、静かな心は自分の価値を知りません
They know not what to do
彼らは何をすべきか分からない
So Ill pray for them and I'll pray for you
だから私は彼らのために祈ります、そして私はあなたのために祈ります
Till my face turns blue
顔が青くなるまで
Chorus:
コーラス:
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
And Another one comes down
そしてまた一人が降りてくる
Chorus:
コーラス:
They'd say.
彼らは言うだろう。
"Let your love grow tall."
「あなたの愛が大きく成長しますように。」
"Let your love grow tall."
「あなたの愛が大きく成長しますように。」
Tall as the grass in the meadow?
草原の草のように背が高い?
Or the dunes on the shore?
それとも海岸の砂丘でしょうか?
Like the buildings in the city?
街中の建物みたいな感じでしょうか?
And your children on the floor?
そしてあなたの子供たちは床にいますか?
Like the darkness in the forest?
森の中の暗闇のような?
Like my frightened worried eyes?
私の怯えた心配そうな目みたいに?
Or the roots in the soil?
それとも土の中の根でしょうか?
Are these skies telling lies?
この空は嘘をついているのでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.