All the Good Things Fade Away Versuri Traducere în Română

Pat Green - Toate lucrurile bune dispar

by Pat Green

Pat Green - All the Good Things Fade Away versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

All the Good Things Fade Away - Pat Green
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pat Green All the Good Things Fade Away

"All the Good Things Fade Away"
„Toate lucrurile bune dispar”
Pat Green
Pat Green
born lucky, I guess
născut norocos, cred
didn't hurt that i was in the right place, in the right time too
nu m-a rănit că am fost la locul potrivit, și la momentul potrivit
but the girl, she was dandelion beautiful
dar fata, era păpădie frumoasă
damn, she was beautiful
la naiba, era frumoasă
when the wind blows her like a bird
când vântul o bate ca o pasăre
and the petals on the flower fly away
iar petalele de pe floare zboară departe
sometimes it don't matter what you say
uneori nu contează ce spui
chorus:
refren:
all the good things fade away
toate lucrurile bune dispar
all the good things fade aw - ay
toate lucrurile bune se estompează - ai
i found me a game out towards shreveport
Mi-am găsit un joc spre Shreveport
couple of days just hiding from the sun
câteva zile doar ascuns de soare
good with the cards and good with the dice
bun cu cărțile și bun cu zarurile
you could say i had a lucky little run
ai putea spune că am avut o mică alergare norocoasă
won it all and maybe just a little more today
a câștigat totul și poate doar puțin mai mult astăzi
all the luck you have is just the bills you left unpaid
tot norocul pe care îl ai sunt doar facturile pe care le-ai lăsat neplătite
break: E B A x2
pauză: E B A x2
seems s**tty to me there has to be such a thing as the good old days
Mi se pare rău că trebuie să existe vremurile bune
someday, somewhere, my hair like my memories will all just fade out to gray
într-o zi, undeva, părul meu, ca amintirile mele, se va estompa în gri
got it all right now and i just as soon keep it that way
am înțeles totul bine acum și am păstrat-o tot așa
E D A (build up on A)
E D A (construire pe A)
repeat chorus
repeta refren
* - when the A chord is played in the verses he switches back and forth from a regular
* - când se cântă acordul A în versuri, el comută înainte și înapoi de la un obișnuit
A chord and Asus4 (X02230). i can't explain the rhythm very well so i'll just say
Un acord și Asus4 (X02230). Nu pot explica foarte bine ritmul, așa că o să spun
you'll have to listen for it, but it's not too hard.
va trebui să asculți, dar nu este prea greu.
- C.EWALD
- C.EWALD

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.