Until The Sun Comes Up Letra Traducción al Español
Patente pendiente: hasta que salga el sol
Patent Pending - Until The Sun Comes Up letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
We're living aloud, who needs a radio?
Vivimos en voz alta, ¿quién necesita una radio?
If you're here right now then you already know
Si estás aquí ahora entonces ya lo sabes.
Leave it at the door, come on and raise your cup
Déjalo en la puerta, ven y levanta tu copa.
C F N.C.
C F N.C.
We're burning it down until the sun comes up
Lo estamos quemando hasta que salga el sol.
I still remember when I cared what people thought about me
Todavía recuerdo cuando me importaba lo que la gente pensara de mí.
They mocked my music, my hair like I was some kind of freak
Se burlaron de mi música, de mi cabello como si fuera una especie de bicho raro.
I was awkward, paranoid, so scared that I'd barely speak
Estaba torpe, paranoica, tan asustada que apenas podía hablar.
Till I said "f**k it, they can suck it! It's more fun being me!"
Hasta que dije: "¡A la mierda, pueden chuparlo! ¡Es más divertido ser yo!"
Yeah, I know who I am
Sí, sé quién soy
Am N.C.
Soy N.C.
I do what I want 'cause I know that I can!
¡Hago lo que quiero porque sé que puedo!
We're living aloud, who needs a radio?
Vivimos en voz alta, ¿quién necesita una radio?
If you're here right now then you already know
Si estás aquí ahora entonces ya lo sabes.
Leave it at the door, come on and raise your cup
Déjalo en la puerta, ven y levanta tu copa.
We're burning it down until the sun comes up
Lo estamos quemando hasta que salga el sol.
So what's the point of stressing out about what everyone thinks?
Entonces, ¿cuál es el punto de estresarse por lo que todos piensan?
It doesn't matter at all 'cause they've got nothing on me
No importa en absoluto porque no tienen nada contra mí.
They sit at home, and b**ch and moan 'cause they're all too scared to live
Se sientan en casa, se quejan y gimen porque tienen demasiado miedo de vivir.
They can throw their sticks and their stones but I've got no f**ks left to give
Pueden tirar sus palos y sus piedras, pero a mí no me queda nada que dar.
N.C.
Carolina del Norte
Ah, f**k it
Ah, a la mierda
We're living aloud, who needs a radio?
Vivimos en voz alta, ¿quién necesita una radio?
If you're here right now then you already know
Si estás aquí ahora entonces ya lo sabes.
Leave it at the door, come on and raise your cup
Déjalo en la puerta, ven y levanta tu copa.
We're burning it down until the sun comes up
Lo estamos quemando hasta que salga el sol.
We're living aloud, who needs a radio?
Vivimos en voz alta, ¿quién necesita una radio?
If you're here right now then you already know
Si estás aquí ahora entonces ya lo sabes.
Leave it at the door, come on and raise your cup
Déjalo en la puerta, ven y levanta tu copa.
We're burning it down until the sun comes up
Lo estamos quemando hasta que salga el sol.
We're living aloud, who needs a radio?
Vivimos en voz alta, ¿quién necesita una radio?
If you're here right now then you already know
Si estás aquí ahora entonces ya lo sabes.
Leave it at the door, come on and raise your cup
Déjalo en la puerta, ven y levanta tu copa.
We're burning it down until the sun comes up
Lo estamos quemando hasta que salga el sol.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
