Pinga Songtekst Nederlandse Vertaling

Duck Fu - Pinga

by Pato Fu

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pato Fu Pinga

Eu tomo pinga
Ik neem druppels
Eu no sei o que melhor pra mim
Ik weet niet wat het beste voor mij is
Eu tomo pinga
Ik neem druppels
Mesmo j sabendo o que vai dar no fim
Ook al weet ik al wat er uiteindelijk gaat gebeuren
Eu tomo pinga
Ik neem druppels
Ser que eu t gostando de viver assim?
Zou het kunnen dat ik het leuk vind om zo te leven?
Eu tomo pinga
Ik neem druppels
Ser que isso bom ou ruim?
Is dit goed of slecht?
Aah... Aah...
Aaah... Aaah...
Refro:
refrein:
Se eu fosse o Pel tomava caf
Als ik Pel was, zou ik koffie drinken
Se eu fosse o Tosto tirava o calo
Als ik Tosto was, zou ik het eelt weghalen
Se eu fosse o Dario pulava no rio
Als ik Dario was, zou ik in de rivier springen
Se eu fosse o Garrincha no pulava no
Als ik Garrincha was, zou ik er niet in springen
Se eu fosse o Pel tomava caf
Als ik Pel was, zou ik koffie drinken
Se eu fosse o Tosto tirava o calo
Als ik Tosto was, zou ik het eelt weghalen
Se eu fosse o Dario pulava no rio
Als ik Dario was, zou ik in de rivier springen
Se eu fosse o Garrincha no pulava no
Als ik Garrincha was, zou ik er niet in springen
SOLO: (D A G D)2x
SOLO: (D A G D)2x
Eu tomo pinga
Ik neem druppels
Eu no sei o que melhor pra mim (Eu tomo pinga)
Ik weet niet wat het beste voor mij is (ik drink pinga)
Mesmo j sabendo o que vai dar no fim (Eu tomo pinga)
Ook al weet ik al wat er uiteindelijk zal gebeuren (ik drink pinga)
Ser que eu t gostando de viver assim? (Eu tomo pinga)
Zou het kunnen dat ik het leuk vind om zo te leven? (Ik drink infuus)
Ser que isso bom ou ruim?
Is dit goed of slecht?
Aah... Aah...
Aaah... Aaah...
Uuh
Uuh
3x e continua, como fundo, no Refro 2:
3x en vervolgt, op de achtergrond, in Repro 2:
Refro 2: 2x
Koor 2: 2x
Se eu fosse o Pel...
Als ik Pelle was...
Se eu fosse o Tosto...
Als ik Tosto was...
Seu eu fosse o Dario...
Als ik Dario was...
Eu no pulava no, eu no pulava no!
Ik sprong niet, ik sprong niet!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.