Adam and Eve Versuri Traducere în Română

Paul Anka - Adam și Eva

by Paul Anka

Paul Anka - Adam and Eve versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Adam and Eve - Paul Anka
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Anka Adam and Eve

In the garden of Eden, a long time ago,
În grădina Edenului, cu mult timp în urmă,
now there was a story, I'm sure you all know.
acum a fost o poveste, sunt sigur că știți cu toții.
I'm sure you remember, and I know you believe,
Sunt sigur că îți amintești și știu că crezi,
the story of Adam and Eve.
povestea lui Adam și a Evei.
In the garden of Eden, where life began,
În grădina Edenului, unde a început viața,
just the very beginning of woman and man.
doar începutul femeii și al bărbatului.
I'm sure you remember, and I know you believe,
Sunt sigur că îți amintești și știu că crezi,
the story of Adam and Eve.
povestea lui Adam și a Evei.
ridge
creasta
Though it in the garden was, they both fell in love,
Deși era în grădină, amândoi s-au îndrăgostit,
sheltered by the guiding hand of the one above,
adăpostit de mâna călăuzitoare a celui de sus,
life was filled with happiness until one day arose
viața a fost plină de fericire până când a apărut o zi
a very great temptation, but you know how it goes.
o ispită foarte mare, dar știi cum merge.
In the garden of Eden, a long time ago,
În grădina Edenului, cu mult timp în urmă,
now there was a story, I'm sure you all know.
acum a fost o poveste, sunt sigur că știți cu toții.
I'm sure you remember, and I know you believe,
Sunt sigur că îți amintești și știu că crezi,
the story of Adam and Eve.
povestea lui Adam și a Evei.
ridge
creasta
Though it in the garden was, they both fell in love,
Deși era în grădină, amândoi s-au îndrăgostit,
sheltered by the guiding hand of the one above,
adăpostit de mâna călăuzitoare a celui de sus,
life was filled with happiness until one day arose
viața a fost plină de fericire până când a apărut o zi
a very great temptation, but you know how it goes.
o ispită foarte mare, dar știi cum merge.
In the garden of Eden, a long time ago,
În grădina Edenului, cu mult timp în urmă,
now there was a story, I'm sure you all know.
acum a fost o poveste, sunt sigur că știți cu toții.
I'm sure you remember, and I know you believe,
Sunt sigur că îți amintești și știu că crezi,
the story of Adam and Eve.
povestea lui Adam și a Evei.
the story of Adam and Eve.
povestea lui Adam și a Evei.
the story of Adam and E_____ve.
povestea lui Adam și E_____ve.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.