Monkberry Moon Delight كلمات أغنية ترجمة عربية
بول مكارتني - مونكبيري مون ديلايت
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Monkberry Moon Delight ?? Paul McCartney
مونكبيري مون ديلايت؟؟ بول مكارتني
Paul McCartney
بول مكارتني
Monkberry Moon Delight (1971)
مونكبيري مون ديلايت (1971)
(Paul & Linda McCartney)
(بول وليندا مكارتني)
CHORDS
الحبال
Am/F# 0-1-2-2-x-2-|
صباحا/F#0-1-2-2-x-2-|
GUITAR LICK
لعق الجيتار
| Am | % | % |
| صباحا | % | % |
So I sat in the attic, a piano at my nose,
لذا جلست في العلية، والبيانو أمام أنفي،
And the wind played a dreadful cantata (cantata, cantata)
وعزفت الريح أنشودة مروعة (كانتاتا، كانتاتا)
Sore was I from the crack of an enemy's hose,
لقد تألمت من شرخ خرطوم العدو،
And the horrible sound of tomato (tomato, tomato)
وصوت الطماطم الرهيب (طماطم، طماطم)
Ketchup (ketchup), soup and puree (soup and puree),
كاتشب (كاتشب)، شوربة وبوريه (شوربة وبوريه)،
Don't get left behind (don't get left behind)
لا تتخلف عن الركب (لا تتخلف عن الركب)
Ketchup (ketchup), soup and puree (soup and puree),
كاتشب (كاتشب)، شوربة وبوريه (شوربة وبوريه)،
Don't get left behind
لا تتخلف عن الركب
(Don't get left behind, don't get left behind, don't get left behind)
(لا تتخلفوا، لا تتخلفوا، لا تتخلفوا)
When a rattle of rats had awoken,
عندما استيقظت حشرجة الموت من الفئران،
The sinews, the nerves and the veins
الأوتار والأعصاب والأوردة
My piano was boldly outspoken,
لقد كان البيانو الخاص بي صريحًا بجرأة،
In attempts to repeat it's refrain
في محاولات تكرار هذه الامتناع
So I stood with a knot in my stomach,
لذلك وقفت مع عقدة في بطني،
And I gazed at that terrible sight
وحدقت في هذا المنظر الرهيب
Of two youngsters concealed in a barrel,
من شابين مختبئين في برميل،
Sucking monkberry moon delight
مص فرحة مونكبيري القمر
Monkberry moon delight, monkberry moon delight
فرحة مونكبيري مون، فرحة مونكبيري مون
Monkberry moon delight, monkberry moon delight
فرحة مونكبيري مون، فرحة مونكبيري مون
| Am | Am/G | Am/F# | Fmaj7 E7* |
| صباحا | صباحا/ز | صباحا/و # | Fmaj7 E7* |
Well, I know my banana is older than the rest,
حسنًا، أعلم أن موزتي أقدم من البقية،
And my hair is a tangled beretta (beretta, beretta)
وشعري بيريتا متشابك (بيريتا، بيريتا)
When I leave my pyjamas to Billy Budapest,
عندما أترك بيجاماتي لبيلي بودابست،
And I don't get the gist of your letter (your letter, your letter)
وأنا لا أفهم جوهر رسالتك (رسالتك، رسالتك)
Catch up! (catch up!), cats and kittens (cats and kittens),
اللحاق! (اللحاق!) القطط والقطط (القطط والقطط)،
Don't get left behind (don't get left behind)
لا تتخلف عن الركب (لا تتخلف عن الركب)
Catch up! (catch up!), cats and kittens (cats and kittens),
اللحاق! (اللحاق!) القطط والقطط (القطط والقطط)،
Don't get left behind
لا تتخلف عن الركب
(Don't get left behind, don't get left behind, don't get left behind)
(لا تتخلفوا، لا تتخلفوا، لا تتخلفوا)
Monkberry moon delight
فرحة مونكبيري القمر
Monkberry moon delight, monkberry moon delight
فرحة مونكبيري مون، فرحة مونكبيري مون
| Dm7 | % | Am7 | % |
| دم7 | % | صباحا7 | % |
repeat and fade (vocals ad lib)
تكرار وتلاشي (غناء إعلان ليب)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
