This Side of the Looking Glass Liedtext Deutsche Übersetzung

Peter Hammill – Diesseits des Spiegels

by Peter Hammill

Peter Hammill - This Side of the Looking Glass Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

This Side of the Looking Glass - Peter Hammill
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Hammill This Side of the Looking Glass

The stars in the heavens still shine up above me
Die Sterne am Himmel leuchten immer noch über mir
How lovely they'd seem if you were with me...
Wie schön würden sie aussehen, wenn du bei mir wärst ...
But you're gone through the looking-glass
Aber du bist durch den Spiegel gegangen
And I am left to pass these nights alone
Und ich muss diese Nächte allein verbringen
I'm lost, I'm dumb, I'm blind. I am drunk with sadness, sunk by madness
Ich bin verloren, ich bin dumm, ich bin blind. Ich bin betrunken vor Traurigkeit, versunken im Wahnsinn
The wave overwhelms me, the mirror repels me
Die Welle überwältigt mich, der Spiegel stößt mich ab
The echo of your laugh drifts through the looking-glass and I am alone
Das Echo deines Lachens dringt durch den Spiegel und ich bin allein
No friendship, no comfort, no future, no home. The past lingers with me:
Keine Freundschaft, kein Trost, keine Zukunft, kein Zuhause. Die Vergangenheit bleibt bei mir:
You're all the love I've ever known and without you I'm nothing
Du bist die ganze Liebe, die ich je gekannt habe und ohne dich bin ich nichts
But empty and silent reflecting on all that I've lost
Aber leer und still, wenn ich über alles nachdenke, was ich verloren habe
I let you slip away so soon
Ich habe dich so schnell entkommen lassen
Can you hear me? This is my song:
Kannst du mich hören? Das ist mein Lied:
I am dying, you are gone.
Ich sterbe, du bist weg.
These words are not enough to save my soul
Diese Worte reichen nicht aus, um meine Seele zu retten
They just mock me from the mirror
Sie verspotten mich nur aus dem Spiegel
I'm cold and I'm yearning, I've told you I'm burning
Mir ist kalt und ich habe Sehnsucht, ich habe dir gesagt, dass ich brenne
My eyes can't stand the light...
Meine Augen können das Licht nicht ertragen...
Like a stray dog in the night I'll shuffle off alone
Wie ein streunender Hund in der Nacht schlurfe ich alleine davon
We all make our futures but I have lost mine
Wir alle gestalten unsere Zukunft, aber ich habe meine verloren
I'm hoping for a miracle but finding no sign...
Ich hoffe auf ein Wunder, finde aber kein Zeichen...
The stars in their constellations, each one just sadly flickers and falls
Die Sterne in ihren Konstellationen flackern und fallen traurig
Without you, they mean nothing at all.
Ohne dich bedeuten sie überhaupt nichts.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.