This Side of the Looking Glass Versuri Traducere în Română

Peter Hammill - Această latură a ochiului

by Peter Hammill

Peter Hammill - This Side of the Looking Glass versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

This Side of the Looking Glass - Peter Hammill
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Hammill This Side of the Looking Glass

The stars in the heavens still shine up above me
Stelele din ceruri încă strălucesc deasupra mea
How lovely they'd seem if you were with me...
Cât de drăguți ar părea dacă ai fi cu mine...
But you're gone through the looking-glass
Dar ai trecut prin oglindă
And I am left to pass these nights alone
Și sunt lăsat să trec singur aceste nopți
I'm lost, I'm dumb, I'm blind. I am drunk with sadness, sunk by madness
Sunt pierdut, sunt prost, sunt orb. Sunt beat de tristețe, scufundat de nebunie
The wave overwhelms me, the mirror repels me
Valul mă copleșește, oglinda mă respinge
The echo of your laugh drifts through the looking-glass and I am alone
Ecoul râsului tău plutește prin oglindă și sunt singur
No friendship, no comfort, no future, no home. The past lingers with me:
Fără prietenie, fără confort, fără viitor, fără casă. Trecutul rămâne cu mine:
You're all the love I've ever known and without you I'm nothing
Ești toată dragostea pe care am cunoscut-o vreodată și fără tine nu sunt nimic
But empty and silent reflecting on all that I've lost
Dar gol și tăcut reflectând la tot ce am pierdut
I let you slip away so soon
Te-am lăsat să scapi atât de curând
Can you hear me? This is my song:
Mă auzi? Acesta este cântecul meu:
I am dying, you are gone.
Eu mor, tu ai plecat.
These words are not enough to save my soul
Aceste cuvinte nu sunt suficiente pentru a-mi salva sufletul
They just mock me from the mirror
Pur și simplu își bat joc de mine din oglindă
I'm cold and I'm yearning, I've told you I'm burning
Mi-e frig și tânjesc, ți-am spus că ard
My eyes can't stand the light...
Ochii mei nu suportă lumina...
Like a stray dog in the night I'll shuffle off alone
Ca un câine fără stăpân noaptea, mă voi amesteca singur
We all make our futures but I have lost mine
Toți ne facem viitorul, dar eu l-am pierdut pe al meu
I'm hoping for a miracle but finding no sign...
Sper la un miracol, dar nu găsesc niciun semn...
The stars in their constellations, each one just sadly flickers and falls
Stelele din constelațiile lor, fiecare doar pâlpâie și cad din păcate
Without you, they mean nothing at all.
Fără tine, nu înseamnă nimic.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.