Cooler Paroles Traduction Française
Phases - Refroidisseur
by Phases
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G C (Em)(x6)
Intro : GC (Em)(x6)
So long, I guess the feeling wasn't right
Depuis si longtemps, je suppose que le sentiment n'était pas bon
Let me down, I guess I thought you might
Laisse-moi tomber, je suppose que je pensais que tu pourrais
Just a kid, I had those unsuspecting eyes
Juste un enfant, j'avais ces yeux sans méfiance
Now looking out I bet you're wondering why
Maintenant, en regardant, je parie que tu te demandes pourquoi
The more I think the more it eats me up inside
Plus je pense, plus ça me ronge à l'intérieur
The more I think it kinda hurts to hide
Plus je pense que ça fait un peu mal de se cacher
What I wanna say
Ce que je veux dire
I really wanna say damn
Je veux vraiment dire putain
I guess I thought you were cooler
Je suppose que je pensais que tu étais plus cool
I really thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
damn
putain
I really I thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
I guess thought you were cooler
Je suppose que tu pensais que tu étais plus cool
damn
putain
I really thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
All my friends tell me they see us/you stepping out
Tous mes amis me disent qu'ils nous voient sortir
Making a fool of me running round
Se moquer de moi en courant partout
YOu kissed my face and said I had to settle down
Tu m'as embrassé le visage et tu as dit que je devais m'installer
tell me they don't know what they're talking about
dis-moi qu'ils ne savent pas de quoi ils parlent
The more I hear the more I wanna scream and shout
Plus j'entends, plus j'ai envie de crier et de crier
The more I hear I think I finally found
Plus j'entends, je pense que j'ai enfin trouvé
What I wanna say
Ce que je veux dire
I really wanna say damn
Je veux vraiment dire putain
I guess I thought you were cooler
Je suppose que je pensais que tu étais plus cool
I really thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
damn
putain
I really I thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
I guess thought you were cooler
Je suppose que tu pensais que tu étais plus cool
damn
putain
I really thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
He doesn't know until it's over but I'm sick and tired of feeling like a sit and run
Il ne le sait pas avant que ce soit fini mais j'en ai marre de me sentir comme si je m'asseyais et courais
it ain't my business you were changing, you were taking, you were helping me with growing up
ce n'est pas mon affaire tu étais en train de changer, tu prenais, tu m'aidais à grandir
I guess I had enough
Je suppose que j'en ai eu assez
I think I've had enough
Je pense que j'en ai assez
So long, I guess the feeling wasn't right
Depuis si longtemps, je suppose que le sentiment n'était pas bon
Let me down, I guess I thought you might
Laisse-moi tomber, je suppose que je pensais que tu pourrais
What I gotta say
Ce que je dois dire
I didn't wanna say damn
Je ne voulais pas dire putain
I guess I thought you were cooler
Je suppose que je pensais que tu étais plus cool
I really thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
damn
putain
I really I thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
I guess thought you were cooler
Je suppose que tu pensais que tu étais plus cool
damn
putain
I really thought you were cooler
Je pensais vraiment que tu étais plus cool
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.