The Boy Who Could Fly Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Peçeyi Pierce - Uçabilen Çocuk

by Pierce the Veil

Pierce the Veil - The Boy Who Could Fly şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Boy Who Could Fly - Pierce the Veil
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pierce the Veil The Boy Who Could Fly

This is my first submission, but I'm pretty sure this is the right key.
Bu benim ilk gönderim ama bunun doğru anahtar olduğundan eminim.
Just use chords Am G Em or E (I like personally like Em better) and Dm
Sadece Am G Em veya E (kişisel olarak Em'i daha çok seviyorum) ve Dm akorlarını kullanın
m
m
Freeze
Dondur
It's time to take you home.
Seni eve götürmenin zamanı geldi.
It feels so early
Çok erken geliyor
m
m
But I promised I would bring you to your door
Ama seni kapına getireceğime söz verdim
Now our lips are numb as we walk
Yürürken dudaklarımız uyuşuyor
sharing warm alcohol
sıcak alkol paylaşmak
m
m
That kiss tastes like summer
Bu öpücük yaz tadında
I hope you like the stars I stole for you
Umarım senin için çaldığım yıldızları beğenirsin
m
m
One hundred twinkle lights in neon blue
Neon mavisinde yüz parıldayan ışık
I'll be the brightest someday
Bir gün en parlak ben olacağım
m
m
I'll be the brightest someday
Bir gün en parlak ben olacağım
I'll be the brightest you'll see
Göreceğin en parlak ben olacağım
Don't rain on my parade
Geçit törenime yağmur yağmasın
m
m
It's gonna glow in the dark
Karanlıkta parlayacak
I like it better when you can't keep warm
Isınamadığın zamanları daha çok seviyorum
Don't ruin a perfect thing
Mükemmel bir şeyi mahvetme
m
m
A perfect thing
Mükemmel bir şey
The boy on the blue moon
Mavi aydaki çocuk
Am *Just follow this chord progression for the rest of the song
Am *Şarkının geri kalanı için bu akor ilerleyişini takip edin
Dreams of sun
Güneş rüyaları
Now as the rain falls like shattered pieces of glass from the sky
Şimdi yağmur gökten kırık cam parçaları gibi yağarken
We bleed like water colors and drunken pastels down the stairways
Merdivenlerden aşağı sulu boyalar ve sarhoş pasteller gibi kanıyoruz
And I asked myself
Ve kendime sordum
"Why do i still pray"
"Neden hâlâ dua ediyorum?"
(when will it end)
(ne zaman bitecek)
And who f***ing cares
Ve kimin umrunda
And i swear to God
Ve yemin ederim ki Tanrı'ya
I did what I could
elimden geleni yaptım
I practically begged you
Neredeyse sana yalvardım
I pretended everything was fine
Her şey yolundaymış gibi davrandım
A soul sacrifice
Bir ruh kurbanı
An American nightmare
Bir Amerikan kabusu
I'd rather be dead
ölmeyi tercih ederim
(back to normal progression)
(normal ilerlemeye dönüş)
Don't rain on my parade
Geçit törenime yağmur yağmasın
It's gonna glow in the dark
Karanlıkta parlayacak
I like it better when you can't keep warm
Isınamadığın zamanları daha çok seviyorum
Don't ruin a perfect thing
Mükemmel bir şeyi mahvetme
A perfect thing
Mükemmel bir şey
The boy on the blue moon
Mavi aydaki çocuk
Hears a nightmare
Bir kabus duyar
In his head
Kafasında
I'll bet you money as you're running to the bathroom
Sen tuvalete koşarken sana parayla bahse girerim
You barely started drinking but your beauty never stopped you
İçmeye yeni başladın ama güzelliğin seni asla durdurmadı
You died in California by the sulfur and the sea
Kaliforniya'da kükürt ve deniz kenarında öldün
I guess I never should've loved you
Sanırım seni asla sevmemeliydim
But I do forever because you loved me
Ama bunu sonsuza kadar yapacağım çünkü sen beni sevdin
And i'll break my glasses as i fall in the street
Ve sokakta düşerken gözlüklerimi kıracağım
If you were gonna leave this world how could it be without me
Eğer bu dünyayı terk edecek olsaydın bensiz nasıl olurdu
Now it's all over my tongue and still it has no taste
Şimdi her şey dilimde ve hala tadı yok
Because without you
Çünkü sen olmadan
There is no me
ben yokum
There's no me
ben yokum
At all
Hiç
Sometimes love
Bazen aşk
Love dies
Aşk ölür
Dies like a
Bir gibi ölür
Love dies like a DOG
Aşk bir KÖPEK gibi ölür
So why don't we just let this one take care of itself
O halde neden bunun kendi kendine halletmesine izin vermiyoruz?
Don't rain on my parade
Geçit törenime yağmur yağmasın
It's gonna glow in the dark
Karanlıkta parlayacak
I like it better when you can't keep warm
Isınamadığın zamanları daha çok seviyorum
Don't ruin a perfect thing
Mükemmel bir şeyi mahvetme
A perfect thing
Mükemmel bir şey
The boy on the blue moon
Mavi aydaki çocuk
Dreams
Rüyalar
Don't rain on my parade
Geçit törenime yağmur yağmasın
Woah -oh-oh-oh-oh-oh-no-oh-oh-oh
Woah -oh-oh-oh-oh-oh-hayır-oh-oh-oh
I'm losing a perfect thing
Mükemmel bir şeyi kaybediyorum
A perfect thing
Mükemmel bir şey
A perfect thing
Mükemmel bir şey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.