Yeah Boy and Doll Face Paroles Traduction Française

Pierce the Veil - Ouais, garçon et visage de poupée

by Pierce the Veil

Pierce the Veil - Yeah Boy and Doll Face paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Yeah Boy and Doll Face - Pierce the Veil
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pierce the Veil Yeah Boy and Doll Face

I'm not really too sure of the name of the chords, so can someone correct me? Thanks.
Je ne suis pas vraiment sûr du nom des accords, alors quelqu'un peut-il me corriger ? Merci.
your own strumming pattern, and the chords are not exactly correspondant to the lyrics,
votre propre rythme de grattage et les accords ne correspondent pas exactement aux paroles,
to the song
à la chanson
M
M
M2
M2
B6th
B6ème
Ab7th
Ab7ème
M M2
M M2
Were you honest when you said
Étiez-vous honnête quand vous avez dit
B 6th Ab 7th
B 6e Ab 7e
"I could never leave your bed"
"Je ne pourrais jamais quitter ton lit"
C#M C#M 2 B 6th Ab 7th
C#M C#M 2 B 6ème Ab 7ème
Wake me up and let me know you're alive
Réveille-moi et fais-moi savoir que tu es en vie
M M 2
M M 2
And will you fall in love again
Et vas-tu retomber amoureux
B 6th Ab 7th
B 6e Ab 7e
Is the scent slowly spreading
L'odeur se propage-t-elle lentement
C#M B6th C#M
C#M B6ème C#M
I've been answering machines all night
J'ai répondu à des répondeurs toute la nuit
And are the doctors dancing in
Et les médecins dansent-ils
While the ambulances sing
Pendant que les ambulances chantent
Another boy without a sharper knife
Un autre garçon sans couteau plus tranchant
M
M
The moment, that's where I
Le moment, c'est là que je
Kill the conversation
Tue la conversation
Wrap this up
Enveloppez ça
M M2
M M2
With a knife that loves to feel
Avec un couteau qui aime sentir
B 6th Ab 7th
B 6e Ab 7e
How do you know how deep to go before it's real
Comment sais-tu jusqu'où aller avant que ce soit réel
M
M
Take me home
Ramène-moi à la maison
M 2
M2
Can I even
Puis-je même
B 6th Ab 7th
B 6e Ab 7e
complicate your breathing
compliquer votre respiration
C#M C#M 2 B6th
C#M C#M 2 B6ème
I guess I'm just your average boy
Je suppose que je suis juste ton garçon moyen
M
M
This is me
C'est moi
M M2
M M2
With a knife in the back
Avec un couteau dans le dos
Bbm B7th
Bbm B7ème
And a grip on the grass
Et une emprise sur l'herbe
M
M
It's cold and I don't want to be here
Il fait froid et je ne veux pas être ici
C#M C#M 2 B 6th Ab 7th
C#M C#M 2 B 6ème Ab 7ème
I guess I'm never comfortable or situational
Je suppose que je ne suis jamais à l'aise ni face à une situation
Are we losing or beginning
Sommes-nous en train de perdre ou de commencer
To try a new life without you
Pour essayer une nouvelle vie sans toi
M
M
The moment, that's where I
Le moment, c'est là que je
Kill the conversation
Tue la conversation
Wrap this up
Enveloppez ça
C#M C#M 2 B 6th Ab 7th
C#M C#M 2 B 6ème Ab 7ème
With a lie that I'm enjoying every minute with myself
Avec un mensonge dont j'apprécie chaque minute avec moi-même
And she could make hell feel just like home
Et elle pourrait faire en sorte que l'enfer se sente comme à la maison
C#M C#M 2 B6th
C#M C#M 2 B6ème
So I'm never leaving her alone
Donc je ne la laisse jamais seule
But if your lightning lips aren't mine
Mais si tes lèvres éclair ne sont pas les miennes
(C#M) C#M 2 B 6 th Ab 7th
(C#M) C#M 2 B 6ème Ab 7ème
Then I don't know the awkward stranger to my right
Alors je ne connais pas l'étranger maladroit à ma droite
Ab7th
Ab7ème
But she's crying
Mais elle pleure
I only need one hand to drive
Je n'ai besoin que d'une seule main pour conduire
C#M B5 to A .
C#M B5 à A.
When you're with me
Quand tu es avec moi
C#M B5 to A
C#M B5 à A
You are my getaway
Tu es mon escapade
Oh no
Oh non
And don't you ever feel alone
Et tu ne te sens jamais seul
And don't you wish you were home
Et tu n'aimerais pas être à la maison
M
M
Cut the lust tonight
Coupe le désir ce soir
M
M
Alright, alright tell me why my
Très bien, très bien, dis-moi pourquoi mon
Little Mona Lisa told a lie
La petite Mona Lisa a menti
M
M
Do you want me
Est-ce que tu me veux
C#M2 B6th Ab7th
C#M2 B6th Ab7th
Do you want to let me know that you're ok
Veux-tu me faire savoir que tu vas bien
M
M
A diamond gold ring
Une bague en or et diamants
C#M2 B6th AB7th
C#M2 B6ème AB7ème
Customized to cut your circulation
Personnalisé pour réduire votre diffusion
But I couldn't let you go
Mais je ne pouvais pas te laisser partir
B6th Ab7th
B6ème Ab7ème
No, I never let you go my dear
Non, je ne t'ai jamais laissé partir ma chérie
C#m C#m2 B6th Ab7th
C#m C#m2 B6th Ab7th
So keep talking cause I love to hear your voice
Alors continue de parler parce que j'aime entendre ta voix
A to E A to end with E
A à E A pour terminer par E
Your voice again
Encore ta voix

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.