Me quedo en el infierno Versuri Traducere în Română
Pignoise - Rămân în iad
by Pignoise
Pignoise - Me quedo en el infierno versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Yo no s si estoy perdiendo encanto (perdiendo encanto)
Nu știu dacă îmi pierd farmecul (pierderea farmecului)
Slo s que ya ni yo me aguanto (tampoco es para tanto)
Știu doar că nu mai suport (nu e așa de mare lucru)
Yo no, que yo quiero llorar, todos se ponen a mirar
Nu eu, vreau să plâng, toată lumea începe să caute
Y yo me pongo a interpretar
Și încep să interpretez
Y yo pienso que estoy saturado (estoy saturado)
Și cred că sunt saturat (sunt saturat)
Cuando pienso es que la estoy cagando (la estoy cagando)
Când cred că încurc (mă încurc)
Cuando te quiero me ests engaando (con un fulano)
Când te iubesc, mă înșeli (cu un tip)
Yo lo que quiero es soledad, todos me vienen a abrazar
Ceea ce vreau este singurătatea, toată lumea vine să mă îmbrățișeze
Y me apualan por detrs
Și m-au înjunghiat din spate
Y cuando yo quiera correr alguien me parar los pies
Și când vreau să fug, cineva mă va opri
Pero tengo sed de poder
Dar sunt sete de putere
Y me quedo en el infierno porque all siempre hace bueno
Și stau în iad pentru că acolo e mereu bine
Y me aprovecho de lo ajeno, siempre hambriento y nunca lleno
Și profit de lucrurile altora, mereu flămând și niciodată sătul
Y me aburro del aburrimiento (que aburrimiento)
Și mă plictisesc de plictiseală (atât de plictisitor)
Sin embargo siempre estoy contento (ser porque te miento)
Cu toate acestea, sunt mereu fericit (poate pentru că te mint)
Y siempre caigo en el error de darte yo todo el amor
Și cad mereu în greșeala de a-ți oferi toată dragostea
Que tengo preso en mi interior
că am prizonier în mine
Si pierdo ya es por vocacin pues tengo clara mi misin
Dacă pierd este din cauza vocației mele pentru că misiunea mea este clară.
De que no soy un ganador
Că nu sunt un câștigător
Y me quedo en el infierno porque all siempre hace bueno
Și stau în iad pentru că acolo e mereu bine
Y me aprovecho de lo ajeno, siempre hambriento y nunca lleno (4x)
Și profit de lucrurile altora, mereu flămând și niciodată sătul (4x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
