Me quedo en el infierno Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pignoise - Cehennemde kalıyorum
by Pignoise
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yo no s si estoy perdiendo encanto (perdiendo encanto)
Çekiciliğimi mi kaybediyorum bilmiyorum (çekiciliğimi mi kaybediyorum)
Slo s que ya ni yo me aguanto (tampoco es para tanto)
Sadece artık dayanamayacağımı biliyorum (bu o kadar da büyütülecek bir şey değil)
Yo no, que yo quiero llorar, todos se ponen a mirar
Ben değil, ağlamak istiyorum, herkes bakmaya başlıyor
Y yo me pongo a interpretar
Ve yorumlamaya başlıyorum
Y yo pienso que estoy saturado (estoy saturado)
Ve sanırım doymuşum (doymuşum)
Cuando pienso es que la estoy cagando (la estoy cagando)
Berbat ettiğimi düşündüğümde (berbat ediyorum)
Cuando te quiero me ests engaando (con un fulano)
Seni sevdiğimde beni aldatıyorsun (bir erkekle)
Yo lo que quiero es soledad, todos me vienen a abrazar
İstediğim şey yalnızlık, herkes bana sarılmaya geliyor
Y me apualan por detrs
Ve beni arkamdan bıçakladılar
Y cuando yo quiera correr alguien me parar los pies
Ve koşmak istediğimde birisi beni durduracak
Pero tengo sed de poder
Ama güce susadım
Y me quedo en el infierno porque all siempre hace bueno
Ve ben cehennemde kalıyorum çünkü orası her zaman iyidir
Y me aprovecho de lo ajeno, siempre hambriento y nunca lleno
Ve başkalarının şeylerinden faydalanıyorum, her zaman aç ve asla tok değilim
Y me aburro del aburrimiento (que aburrimiento)
Ve can sıkıntısından sıkılıyorum (çok sıkıcı)
Sin embargo siempre estoy contento (ser porque te miento)
Ancak her zaman mutluyum (belki de sana yalan söylediğim için)
Y siempre caigo en el error de darte yo todo el amor
Ve her zaman sana tüm sevgiyi verme hatasına düşüyorum
Que tengo preso en mi interior
içimde bir mahkumun olduğunu
Si pierdo ya es por vocacin pues tengo clara mi misin
Kaybedersem mesleğim yüzündendir, çünkü görevim bellidir.
De que no soy un ganador
Kazanan olmadığımı
Y me quedo en el infierno porque all siempre hace bueno
Ve ben cehennemde kalıyorum çünkü orası her zaman iyidir
Y me aprovecho de lo ajeno, siempre hambriento y nunca lleno (4x)
Ve başkalarının şeylerinden faydalanıyorum, her zaman aç ve asla tok kalmıyorum (4x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
