The Last Living Rose Liedtext Deutsche Übersetzung
PJ Harvey – Die letzte lebende Rose
by PJ Harvey
PJ Harvey - The Last Living Rose Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This is pretty easy song once you get the rhythm right, you will need a capo on 5th fret.
Dies ist ein ziemlich einfaches Lied. Sobald Sie den richtigen Rhythmus gefunden haben, benötigen Sie einen Kapodaster am 5. Bund.
Here's chords relative to the 5th fret:
Hier sind Akkorde relativ zum 5. Bund:
Main riff goes like this (simplified):
Das Hauptriff sieht so aus (vereinfacht):
Try to catch the groove!
Versuchen Sie, den Groove einzufangen!
Goddamn' Europeans!
Verdammte Europäer!
Take me back to beautiful England
Bring mich zurück ins schöne England
& the grey, damp filthiness of ages & battered books &
& der graue, feuchte Schmutz der Jahrhunderte & zerschlissene Bücher &
fog rolling down behind the mountains,
Nebel rollte hinter den Bergen herab,
on the graveyards, and dead sea-captains.
auf den Friedhöfen und tote Seekapitäne.
Let me walk through the stinking alleys
Lass mich durch die stinkenden Gassen gehen
to the music of drunken beatings,
zur Musik betrunkener Schläge,
past the Thames River, glistening like gold
vorbei an der Themse, glitzernd wie Gold
hastily sold for nothing. Nothing.
hastig umsonst verkauft. Nichts.
Here goes little solo, played over the main riff:
Hier kommt ein kleines Solo, gespielt über dem Hauptriff:
Strum the chords in the last verse:
Spielen Sie die Akkorde im letzten Vers:
Let me watch night fall on the river,
Lass mich zusehen, wie die Nacht über den Fluss hereinbricht,
the moon rise up and turn to silver,
Der Mond geht auf und wird silbern,
the sky move, the ocean shimmer,
Der Himmel bewegt sich, das Meer schimmert,
the hedge shake, the last living rose
der Heckenschlag, die letzte lebende Rose
quiver.
Köcher.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
