The Wheel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
PJ Harvey - Çark
by PJ Harvey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A revolving wheel of metal chairs
Metal sandalyelerden oluşan döner bir tekerlek
Hung on chains, squealing
Zincirlere asıldılar, ciyakladılar
Four little children flying out
Dört küçük çocuk dışarı uçuyor
A blind man sings in Arabic
Kör bir adam Arapça şarkı söylüyor
horus 1
Horus 1
Hey little children don't disappear (I heard it was twenty-eight thousand)
Hey küçük çocuklar kaybolmasın (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
Lost upon a revolving wheel (I heard it was twenty-eight thousand)
Dönen bir çarkın üzerinde kayboldum (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
Now you see them, now you don't
Şimdi onları görüyorsun, şimdi görmüyorsun
Children vanish 'hind vehicle
Çocuklar aracın arkasında kayboluyor
Now you see them, now you don't
Şimdi onları görüyorsun, şimdi görmüyorsun
Faces, limbs, a bouncing skull
Yüzler, uzuvlar, sıçrayan bir kafatası
horus 2
Horus 2
Hey little children don't disappear (I heard it was twenty-eight thousand)
Hey küçük çocuklar kaybolmasın (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
All that's left after a year (I heard it was twenty-eight thousand)
Bir yıl sonra geriye kalan tek şey (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
A faded face, the trace of an ear (I heard it was twenty-eight thousand)
Soluk bir yüz, bir kulak izi (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
A tableau of the missing
Kayıpların tablosu
Tied to the government building
Hükümet binasına bağlı
Eight-thousand sun-bleached photographs
Sekiz bin güneşte ağartılmış fotoğraf
Faded with the roses
Güllerle birlikte solmuş
horus 3
Horus 3
Hey little children don't disappear (I heard it was twenty-eight thousand)
Hey küçük çocuklar kaybolmasın (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
Lost upon a revolving wheel (I heard it was twenty-eight thousand)
Dönen bir çarkın üzerinde kayboldum (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
All that's left after a year (I heard it was twenty-eight thousand)
Bir yıl sonra geriye kalan tek şey (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
A faded face, the trace of an ear (I heard it was twenty-eight thousand)
Soluk bir yüz, bir kulak izi (yirmi sekiz bin olduğunu duymuştum)
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out, and watch them fade out, and watch them fade out
Ve onların sönüşünü izle, onların sönüşünü izle, ve onların sönüşünü izle
And watch them fade out
Ve onların solup gitmesini izle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
