Follow the Cops Back Home Paroles Traduction Française
Placebo - Suivez les flics à la maison
by Placebo
Placebo - Follow the Cops Back Home paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Title : Follow The Cops Back Home
Titre : Suivez les flics à la maison
E-mail : dustin7up@gmail.com
E-mail : dustin7up@gmail.com
May 14, 2007
14 mai 2007
{NOTE: I know this might not be 100% perfect,
{REMARQUE : je sais que ce n'est peut-être pas parfait à 100 %,
and this might not be the way they play it, but
et ce n'est peut-être pas ainsi qu'ils jouent, mais
this is just how I play it. And it sounds
c'est juste comme ça que je le joue. Et ça sonne
good to me. Hope you like it!}
bien pour moi. J'espère que ça vous plaira !}
CHORDS:
ACCORDS :
Ab = 466544 Db = 446664
Ab = 466544 Db = 446664
G = 355433 Cm = 335543
G = 355433 Cm = 335543
F = 133211 Fm = 133111
F = 133211 Fm = 133111
Intro/Verse 1:
Introduction/Couplet 1 :
Verse 2:
Verset 2 :
Chorus:
Chœur :
Verse 1:
Verset 1 :
The call to arms was never true,
L'appel aux armes n'a jamais été vrai,
Time to imbibe, here's to you,
Il est temps de s'imprégner, à vous,
I'll tell you stories bruised and blue,
Je te raconterai des histoires meurtries et bleues,
Drum machines and landslides.
Machines à rythmes et glissements de terrain.
Just one more round before we're through,
Encore un tour avant d'avoir fini,
More psychedelic yuppie flu,
Encore une grippe yuppie psychédélique,
It's such a silly thing to do,
C'est une chose tellement stupide à faire,
Now we're stuck on rewind..
Maintenant, nous sommes bloqués sur le rembobinage.
Chorus:
Chœur :
Let's follow the cops back home,
Suivons les flics à la maison,
Follow the cops back home,
Suivez les flics à la maison,
Let's follow the cops back home,
Suivons les flics à la maison,
And rob their houses..
Et voler leurs maisons..
Verse 2:
Verset 2 :
The call to arms was never true,
L'appel aux armes n'a jamais été vrai,
Let's take a ride and push it through,
Faisons un tour et allons-y,
Suspended animation in blue,
Animation suspendue en bleu,
Blame it on apartheid,
La faute à l'apartheid,
Let's spend the night in Jimmy Choo's,
Passons la nuit chez Jimmy Choo,
I'll give you coats and cheap shampoo,
Je te donnerai des manteaux et du shampoing bon marché,
I'll give you nothing else to do,
Je ne te donnerai rien d'autre à faire,
Now we're stuck on rewind..
Maintenant, nous sommes bloqués sur le rembobinage.
Chorus:
Chœur :
Bridge:
Pont :
The call to arms was never true,
L'appel aux armes n'a jamais été vrai,
I'm medicated..how are you?
Je prends des médicaments..comment vas-tu ?
Let's take a dive swim right through,
Faisons un plongeon jusqu'au bout,
Sophisticated point of view.
Point de vue sophistiqué.
Chorus:
Chœur:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
