Roses كلمات أغنية ترجمة عربية

شعراء الخريف - الورد

by Poets of the Fall

Poets of the Fall - Roses كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Roses - Poets of the Fall
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Poets of the Fall Roses

Poets of the Fall - Roses
شعراء الخريف - الورد
Very easy to play. Make it interesting with chord variants (and different
من السهل جدًا اللعب. اجعلها مثيرة للاهتمام باستخدام متغيرات الوتر (والمختلفة
Hand damping the last stroke in the verses, and just using the (x000xx)-strings in the prechorus.
تخميد اليد بالسكتة الأخيرة في الآيات، ومجرد استخدام السلاسل (x000xx) في المقدمة.
I've walked the distance, I paid my dues and tried to have a go
لقد مشيت المسافة ودفعت مستحقاتي وحاولت المضي قدمًا
at what I thought I knew was real, held no appeal
ما اعتقدت أنني أعرفه كان حقيقيًا، لم يكن له أي استئناف
I've been to places, I've seen the tidings, I bought a book of rules
لقد ذهبت إلى أماكن، ورأيت الأخبار، واشتريت كتابًا للقواعد
for every coin that I could steal
مقابل كل عملة يمكنني سرقتها
And so I came to gaze upon the stars, when they were yet unborn
وهكذا بدأت أنظر إلى النجوم وهي لم تولد بعد
And consequently, tear at my old scars, and the mask I had outworn
وبالتالي، تمزيق ندباتي القديمة، والقناع الذي ارتديته
So when I'm crying alone
لذلك عندما أبكي وحدي
Yeah, when I'm cold as a dying stone
نعم، عندما أشعر بالبرد كحجر يحتضر
Grow me a garden of roses
ازرع لي بستاناً من الورد
Paint me the colors of sky and rain
أرسم لي ألوان السماء والمطر
Teach me to speak with their voices
علمني أن أتكلم بأصواتهم
Show me the way and I'll try again
دلني على الطريق وسأحاول مرة أخرى
I've heard the rumors, started fires, I sowed a sordid lot of plays for keeps for what I
لقد سمعت الشائعات، وأشعلت الحرائق، وزرعت الكثير من المسرحيات الدنيئة من أجل الحفاظ على ما أريده
behold the demons that I freed
انظروا إلى الشياطين التي حررتها
I've tried my best at wearing the hard hat, but healing doesn't seem to happen when you
لقد بذلت قصارى جهدي في ارتداء القبعة الصلبة، ولكن يبدو أن الشفاء لا يحدث عندما تفعل ذلك
away the seed
بعيدا عن البذور
And so I came across the medicine man, and he showed me what I'd forlorn
وهكذا التقيت بالطبيب وأظهر لي ما كنت أفتقده
For if I'm stayed it happens by my own hand, and my own voice full of scorn
لأنه إذا بقيت فإن ذلك يكون بيدي، وصوتي مملوء بالاحتقار
Without you I'm nothing at all
بدونك أنا لا شيء على الإطلاق
And life has the face of a morbid game
والحياة لها وجه لعبة مروعة
With you nothing is impossible
معك لا شيء مستحيل
It all seems to fit the frame
يبدو أن كل شيء يناسب الإطار

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.