Time Flies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kirpi Ağacı - Zaman Uçup gidiyor

by Porcupine Tree

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porcupine Tree Time Flies

intro: Asus2 - F/C - Asus2 - F/C
giriş: Asus2 - F/C - Asus2 - F/C
I was born in '67
'67'de doğdum
The year of Sgt. Pepper
Çavuş yılı. Biber
And Are You Experienced?
Peki Tecrübeli misiniz?
Into a suburb of heaven
Cennetin bir banliyösüne
Yeah, it should've been forever
Evet, sonsuza kadar sürmeliydi
It all seems to make so much sense
Her şey çok anlamlı görünüyor
But after a while
Ama bir süre sonra
You realize time flies
Zamanın uçup gittiğini fark edersin
And the best thing that you can do
Ve yapabileceğin en iyi şey
Is take whatever comes to you
önüne ne gelirse onu almaktır
'Cause time flies
Çünkü zaman uçup gidiyor
She said luck is all you make it
Yaptığın tek şeyin şans olduğunu söyledi
You just reach out and take it
Sadece uzanıp onu alıyorsun
Now let's dance a while
Şimdi biraz dans edelim
She said nothing ever happens
Hiçbir şeyin olmayacağını söyledi
If you don't make it happen
Eğer bunu gerçekleştirmezsen
And if you can't laugh then smile
Ve eğer gülemiyorsan gülümse
But after a while
Ama bir süre sonra
You realize time flies
Zamanın uçup gittiğini fark edersin
And the best thing that you can do
Ve yapabileceğin en iyi şey
Is take whatever comes to you
başına ne gelirse onu almaktır
'Cause time flies
Çünkü zaman uçup gidiyor
And laughing under summer showers
Ve yaz yağmurları altında gülüyorum
Is still the way I see you now
Seni şu an hala böyle görüyorum
Solo part (power chord with open stringson 1# and 2#) : Asus2 - C - Em - G -> G7 (x3) Asus2 - C - Em.
Solo kısım (1# ve 2#'de açık telli güç akoru): Asus2 - C - Em - G -> G7 (x3) Asus2 - C - Em.
Bridge:it can be more simple but this is how i think it can be played in this position.
Briç:Daha basit olabilir ama bu pozisyonda bu şekilde oynanabileceğini düşünüyorum.
**you can Skip the solo parts.
**Solo kısımları atlayabilirsiniz.
How does time break down
Zaman nasıl bozulur
With no marker, things slow down.
İşaretçi olmayınca işler yavaşlıyor.
A conference of the strange
Garip bir konferans
And your family is deranged
Ve ailen dengesiz
I could tell you what I'm thinking
sana ne düşündüğümü söyleyebilirim
While we sit here drinking
Biz burada oturup içerken
But I'm not sure where to start
Ama nereden başlayacağımdan emin değilim
You see there's something wrong here
Görüyorsun burada bir sorun var
I'm sorry if I'm not clear,
Açıkça anlatamadıysam özür dilerim
Can you stop smoking your cigar?
Puro içmeyi bırakabilir misin?
But after a while
Ama bir süre sonra
You realize time flies
Zamanın uçup gittiğini fark edersin
And the best thing that you can do
Ve yapabileceğin en iyi şey
Is take whatever comes to you
önüne ne gelirse onu almaktır
'Cause time flies
Çünkü zaman uçup gidiyor
And the coat your wore to Alton Towers
Ve Alton Towers'a giderken giydiğin ceket
It's still the way I see you now
Şimdi seni hala böyle görüyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.