Den andre siden av gjerdet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Budynek postgiro – Druga strona płotu
Postgirobygget - Den andre siden av gjerdet tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Postgirobygget: Den Andre Siden Av Gjerdet
Budynek Postgiro: druga strona płotu
Hva er det jeg driver med
Czym się zajmuję?
hva er det jeg gjør
co robię
alt jeg vil savne
wszystko, za czym będę tęsknić
er det jeg hadde før
to jest to, co miałem wcześniej
Det er lett å miste alt man har nå
Łatwo jest stracić wszystko, co masz teraz
ved å savne det man tror man kan få
tęskniąc za tym, co myślisz, że możesz dostać
og er det nå bedre å væære
i czy teraz lepiej być
på den andre siden av gjerdet
po drugiej stronie płotu
jeg bør nok la være
Prawdopodobnie nie powinienem
Det er ikke lett å slå seg til ro
Nie jest łatwo się ustatkować
når tiden går så fort
kiedy czas płynie tak szybko
og det du har hatt de største forventninger til
i na co miałeś największe oczekiwania
er det du aldri fikk gjort
jest tym, czego nigdy nie musiałeś robić
Men det er lett å miste alt man har nå
Ale łatwo jest stracić wszystko, co masz teraz
ved å savne det man tror man kan få
tęskniąc za tym, co myślisz, że możesz dostać
og om det er bedre å væære
i czy lepiej być
på den andre siden av gjerdet
po drugiej stronie płotu
får jeg aldri vite hvis jeg lar være
Nigdy się nie dowiem, jeśli tego nie zrobię
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
