Doo Wop in Harlem 歌詞 日本語訳
Prefab Sprout - ハーレムのドゥーワップ
Prefab Sprout - Doo Wop in Harlem の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Doo Wop in Harlem - Prefab Sprout
Doo Wop in Harlem - プレハブ スプラウト
Prefab Sprout
プレハブスプラウト
Doo Wop in Harlem (1992)
ドゥーワップ・イン・ハーレム (1992)
(McAloon)
(マクアルーン)
From: "Jordan ? The Comeback" (1990)
出典:「ジョーダン?ザ・カムバック」(1990)
INTRO/VERSE/CHORUS
イントロ/ヴァース/コーラス
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
コード/特殊ボイシング
INTRO (repeat and fade in)
イントロ(リピートとフェードイン)
There is a door we all walk through
私たち皆が通るドアがある
And on the other side I'll meet you
そして向こう側で会いましょう
Reunion in the air
空中での再会
A cappella meets pure prayer
アカペラと純粋な祈りの出会い
Somewhe---re
なんとなく---re
break
休憩
I can't wait to meet you there
そこで会えるのが待ちきれません
Somewhe---re
なんとなく---re
break
休憩
I can't wait to meet you there
そこで会えるのが待ちきれません
If there ain't a heaven that holds you tonight
今夜あなたを抱きしめてくれる天国がないなら
They never sang doo-wop in Harlem
彼らはハーレムでドゥーワップを歌ったことは一度もなかった
If there ain't a heaven that holds you tonight
今夜あなたを抱きしめてくれる天国がないなら
They never sang doo-wop in Harlem
彼らはハーレムでドゥーワップを歌ったことは一度もなかった
There is a door, it may seem locked
ドアがある、鍵がかかっているように見えるかもしれない
But in a little while, don't be shocked
でも、しばらくしたら、ショックを受けないでください
Above the noise, behind the glare
騒音の上、まぶしさの裏側
I know you're listening out there somewhere
あなたがどこかで聞いているのは知っています
Somewhe---re
なんとなく---re
break
休憩
I can't wait to meet you there
そこで会えるのが待ちきれません
Somewhe---re
なんとなく---re
break
休憩
I can't wait to meet you there
そこで会えるのが待ちきれません
If there ain't a heaven that holds you tonight
今夜あなたを抱きしめてくれる天国がないなら
They never sang doo-wop in Harlem
彼らはハーレムでドゥーワップを歌ったことは一度もなかった
If there ain't a heaven that holds you tonight
今夜あなたを抱きしめてくれる天国がないなら
They never sang doo-wop in Harlem
彼らはハーレムでドゥーワップを歌ったことは一度もなかった
If there ain't a heaven that holds you tonight
今夜あなたを抱きしめてくれる天国がないなら
They never sang doo-wop in Harlem
彼らはハーレムでドゥーワップを歌ったことは一度もなかった
If there ain't a heaven that holds you tonight
今夜あなたを抱きしめてくれる天国がないなら
They never sang doo-wop in Harlem
彼らはハーレムでドゥーワップを歌ったことは一度もなかった
repeat and fade
繰り返して消えていく
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
