Run Home Letras Tradução em Português

Sacerdotisa - Corra para Casa

by Priestess

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Priestess Run Home

Priestess - Run Home (from Hello Master, 2005)
Sacerdotisa - Run Home (de Hello Master, 2005)
First of all, tune your guitar about half a step lower. You can use that bass part for
Primeiro de tudo, afine seu violão cerca de meio tom abaixo. Você pode usar essa parte do baixo para
your low E string.
sua corda E grave.
+ feedback
+ comentários
Bass part:
Parte do baixo:
Some guitar feedback
Alguns comentários de guitarra
Guitar verse:
Verso de guitarra:
An alternative way to play this riff:
Uma forma alternativa de tocar este riff:
Part B:
Parte B:
Guitar 1 (left channel)
Guitarra 1 (canal esquerdo)
Guitar 2 (right channel)
Guitarra 2 (canal direito)
Chorus:
Refrão:
Run home I'm gone
Corra para casa, eu fui embora
Run home I'm gone
Corra para casa, eu fui embora
Verse 2:
Versículo 2:
Part B:
Parte B:
Guitar 1 (left channel)
Guitarra 1 (canal esquerdo)
Guitar 2 (right channel)
Guitarra 2 (canal direito)
Chorus:
Refrão:
Run home I'm gone
Corra para casa, eu fui embora
Run home I'm gone
Corra para casa, eu fui embora
Notice that this last E bar is only two beats on the second time
Observe que este último compasso E tem apenas duas batidas na segunda vez
(instead of four beats)
(em vez de quatro batidas)
Part C:
Parte C:
Guitar 1 (left channel)
Guitarra 1 (canal esquerdo)
Guitar 2 (right channel)
Guitarra 2 (canal direito)
Verse riff again
Verso riff novamente
4 bars of D
4 compassos de D
Chorus, this time with different chords
Refrão, desta vez com acordes diferentes
Repeat those two lines if playing rhythm.
Repita essas duas linhas se estiver tocando ritmo.
Lead guitars join on the second time (see part C) for those last 8 bars.
As guitarras principais juntam-se na segunda vez (veja a parte C) nos últimos 8 compassos.
Last chord is an A5.
O último acorde é um A5.
Use your ears if something seems strange.
Use seus ouvidos se algo parecer estranho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.