Too Much Between Us 歌詞 日本語訳

プロコル・ハルム - トゥー・マッチ・ビトウィーン・アス

by Procol Harum

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Procol Harum Too Much Between Us

2X; bass and celeste enter 2nd time
2X;バスとチェレステが2回目登場
acoustic guitar
アコースティックギター
* bass plays B
*ベースはBを演奏します
Verse 1:
1節:
There's you you're sleeping over there
あそこで寝てる君がいるよ
Whilst me, I'm sitting here
その間、私はここに座っています
With so much sea between us
私たちの間にはとても大きな海がある
I can't make it much more clear
これ以上明確にすることはできません
There'll be no time for crying
泣いている暇はないでしょう
We won't make it more than six
6 回以上はやりません
I could change my plea to guilty
答弁を有罪に変更することもできる
But I don't think it would stick
でも定着しないと思うよ
Still those are the ratings far too easy to despi..ise
それでも、それらは軽蔑するにはあまりにも簡単な評価です...
1: I t[
1: 私は[
You've said so much in silence now ruly am 2: indeed I am]
あなたは沈黙の中で多くのことを言いましたが、今では規則的に午前2時です:確かに私はそうです]
F+ F C(-9) C A C(-9): x32020
F+ F C(-9) C A C(-9): x32020
disgui..i..i..ised
変装した
repeat intro (w/celeste both times
イントロを繰り返す (両方ともセレレスト付き)
Verse 2:
2節:
Let him who fears his heart alone
自分の心を恐れる者は放っておいてください
Stand up and make a speech
立ち上がってスピーチをしてください
For him perhaps an emperor's throne
彼にとってはおそらく皇帝の玉座
If he could only speak
もし彼が話すことしかできなかったら
Far too few and far too fallow
少なすぎる、休閑しすぎる
Ashamed I'll heed the cry
恥ずかしいけど叫びには耳を傾けるよ
Be with me when I need a drink
飲み物が必要なときは一緒にいてください
Be with me when I die
私が死ぬときは一緒にいてください
repeat refrain
繰り返す
Coda:
コーダ:
(organ solo over intro chord progression to fade)
(イントロのコード進行にオルガンソロがかかりフェードします)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 60 年代のタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.