Duel Testo Traduzione Italiana
Propaganda - Duello
by Propaganda
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eye to eye stand winners and losers
Vincitori e vinti si distinguono faccia a faccia
hurt be envy cut by greed
il male sia l'invidia tagliata dall'avidità
face to face with their own disillusion
faccia a faccia con la propria disillusione
the scars of old romances still on their cheeks
le cicatrici di vecchie storie d'amore ancora sulle loro guance
and when blow by blow the passion dies sweet little death
e quando colpo dopo colpo la passione muore dolce piccola morte
just have been lies the memories of gone by time
sono state solo bugie, i ricordi del tempo passato
would still recall the lie
ricorderebbe ancora la bugia
the first cut wont hurt at all
il primo taglio non farà affatto male
the second only makes you wonder
il secondo ti fa solo meravigliare
the third will have you on your knees
il terzo ti metterà in ginocchio
you start bleeding i start screeming
inizi a sanguinare, io comincio a urlare
its too late the decision is made by fate
è troppo tardi, la decisione è presa dal destino
time to prove what forever should last
tempo per dimostrare ciò che dovrebbe durare per sempre
whoes feelings are so true as to stand the test
i cui sentimenti sono così veri da resistere alla prova
D Daug G F#
RE Daug SOL FA#
whoes demands are so strong as to parry attempts
le cui richieste sono così forti da parare i tentativi
when blow by blow the passion dies sweet little death
quando colpo dopo colpo muore la passione, dolce piccola morte
just have been lies the merories of a gone by time
sono state solo bugie, i ricordi di un tempo passato
would still recall the lie
ricorderebbe ancora la bugia
the first cut wont hurt at all
il primo taglio non farà affatto male
the second only makes you wonder
il secondo ti fa solo meravigliare
the third will have you on your knees
il terzo ti metterà in ginocchio
you start bleeding i start screaming
inizi a sanguinare, io comincio a urlare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.