Wickerman كلمات أغنية ترجمة عربية

اللب - ويكرمان

by Pulp

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Wickerman

Date: Sat, 10 May 2003 16:59:28 +0300
التاريخ: السبت، 10 مايو 2003 16:59:28 +0300
From: Manos Christofakis
بقلم: مانوس كريستوفاكيس
Subject: p/pulp/wickerman.tab
الموضوع: ص/لب/wickerman.tab
PULP: "Wickerman"
اللب: "ويكرمان"
>From the album: "we love Life"
>من الألبوم: "نحن نحب الحياة"
Chords transcribed by: Christofakis Manos
الحبال كتبها: كريستوفاكيس مانوس
"Christofakis_manos@hotmail.com"
"Christofakis_manos@hotmail.com"
Ok. i feel that this is one of the best pulp songs ever. It's quite
حسنًا. أشعر أن هذه واحدة من أفضل أغاني اللب على الإطلاق. إنه هادئ
difficult to tab out 'cause it's very orchestra-orientated. There is no
من الصعب فصلها لأنها موجهة جدًا للأوركسترا. لا يوجد
clear distinction between verse & chorus so i've worked with parts. It's
تمييز واضح بين الآية والكورس لذلك عملت مع الأجزاء. إنه
actually divided in 4 (i think) parts. i've done my best to it figure out
في الواقع مقسمة إلى 4 أجزاء (على ما أعتقد). لقد بذلت قصارى جهدي لمعرفة ذلك
and i think i've done quite well with parts 1 and 4 but the 2 middle
وأعتقد أنني قمت بعمل جيد جدًا في الجزأين 1 و 4 ولكن الجزء الثاني في المنتصف
parts... .no way! I'm gonna keep trying but any help would be greatly
أجزاء.... بأي حال من الأحوال! سأستمر في المحاولة ولكن أي مساعدة ستكون كبيرة
appreciated. Please forgive any mistakes since I am an amature guitar
موضع تقدير. أرجو أن تغفر أي أخطاء لأنني عازف غيتار
player. I Think it's played with a capo on the 1st fret but listen to it and
لاعب. أعتقد أنه تم لعبها باستخدام الكابو على الحنق الأول ولكن استمع إليها و
figure it out yourselves...
اكتشفوا ذلك بأنفسكم...
INTRO & Part I
المقدمة والجزء الأول
chords throughout Part I: Am - C - C/B
الحبال في جميع أنحاء الجزء الأول: صباحا - ج - ج / ب
Chords & fretNumbers relative to capo
أرقام الحبال والحنق نسبة إلى كابو
"transition" riff:
ريف "الانتقال":
At "...and the river flows on..." GUITAR 2 plays...
في "...ويتدفق النهر..." يعزف الجيتار 2...
RIFF 2
ريف 2
Until.... "the place where we first met..."
حتى.... "المكان الذي التقينا فيه لأول مرة..."
PART II (?) .... till ... " ...heartbraking child's ride outside..."
الجزء الثاني (؟) .... حتى ... "...رحلة طفل تفطر القلب إلى الخارج..."
PART III (?) ... till "...never in a million years..."
الجزء الثالث (؟) ... حتى "... أبداً خلال مليون سنة..."
PART IV
الجزء الرابع
Chords: Bm - A - D - E - G - F# - Bm - E - Bm - F# .... repeat to the end
الحبال: Bm - A - D - E - G - F# - Bm - E - Bm - F# .... كرر حتى النهاية
wherever the river may take us.. wherever it wants us to go...
أينما يأخذنا النهر.. أينما يريدنا أن نذهب..
.... Thanx Jarvis...
.... ثانكس جارفيس...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.