Don't Stop Me Now Paroles Traduction Française
Queen - Ne m'arrête pas maintenant
by Queen
Queen - Don't Stop Me Now paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Received: from student.uni-tuebingen.de (studserv.zdv.uni-tuebingen.de) by mailserv.zdv.uni-tuebingen.de (4.1/ZDV-Uni-Tuebingen-1.0)
Reçu : de student.uni-tuebingen.de (studserv.zdv.uni-tuebingen.de) par mailserv.zdv.uni-tuebingen.de (4.1/ZDV-Uni-Tuebingen-1.0)
Tonight, I'm gonna have myself a real good time
Ce soir, je vais passer un très bon moment
I feel alive, and the world, turning inside out, yeah
Je me sens vivant, et le monde se retourne, ouais
and floating around in ecstasy, so don't stop me now
et flotter en extase, alors ne m'arrête pas maintenant
Don't stop me 'cause I'm having a good time, having a good time.
Ne m'arrête pas parce que je passe un bon moment, je passe un bon moment.
I'm a shooting star leaping through the sky, like a tiger
Je suis une étoile filante qui saute dans le ciel, comme un tigre
defying the laws of grafity
défiant les lois du graffiti
I'm a racing car, passing by, like lady Godiva
Je suis une voiture de course qui passe, comme Lady Godiva
I'm gonna go, go, go,there's no stopping me
Je vais y aller, y aller, y aller, rien ne peut m'arrêter
I'm burning through the sky, yeah, 200 degrees,
Je brûle dans le ciel, ouais, à 200 degrés,
that's why they call me Mister Fahrenheit
c'est pourquoi ils m'appellent Monsieur Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light.
Je voyage à la vitesse de la lumière.
I wanna make a supersonic man out of you
Je veux faire de toi un homme supersonique
Don't stop me now, I'm having such a good time, I'm having a ball
Ne m'arrête pas maintenant, je passe un si bon moment, je m'amuse
Don't stop me now, if you wanna have a good time, just give me a call
Ne m'arrête pas maintenant, si tu veux passer un bon moment, appelle-moi
Don't stop me cause I'm having a good time
Ne m'arrête pas parce que je passe un bon moment
Don't stop me, yes I'm having a good time, I don't want to stop at all
Ne m'arrête pas, oui je passe un bon moment, je ne veux pas du tout m'arrêter
I'm a rocket ship, on my way to mars, on a collision course
Je suis une fusée, en route vers Mars, sur une trajectoire de collision
I am a satellite, I'm out of control
Je suis un satellite, je suis hors de contrôle
I'm a sexmachine, ready to reload, like an atombomb
Je suis une sexmachine, prête à recharger, comme une bombe atomique
about to oh, oh, oh, oh, to explode
sur le point d'exploser oh, oh, oh, oh
I'm burning through ....
Je brûle....
N.C
N.C.
Don't stop me, don't stop me, don't stop me, hey hey hey
Ne m'arrête pas, ne m'arrête pas, ne m'arrête pas, hé hé hé
Don't stop me, don't stop me, oh oh oh
Ne m'arrête pas, ne m'arrête pas, oh oh oh
Don't stop me, don't stop me, have a good time, good time
Ne m'arrête pas, ne m'arrête pas, passe un bon moment, bon moment
Don't stop me, don't stop me, Ahhhhh
Ne m'arrête pas, ne m'arrête pas, Ahhhhh
(Guitar) = verse
(Guitare) = couplet
I'm burning through ...
Je brûle...
Don't stop me now ...
Ne m'arrête pas maintenant...
Please mail me your suggestions to zxmzy01@studserv.zdv.uni-tuebingen.de
Veuillez m'envoyer vos suggestions par courrier électronique à zxmzy01@studserv.zdv.uni-tuebingen.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
