Disturbance at the Heron House Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
R.E.M. - Heron Evi'ndeki rahatsızlık
by R.E.M.
R.E.M. - Disturbance at the Heron House şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
> "They're going wild," the call came in
> "Çıldırıyorlar" çağrısı geldi
> At early morning pre-dawn, then
> Sabahın erken saatlerinde, şafaktan önce, ardından
> "The followers of chaos out of control
> "Kaosun takipçileri kontrolden çıktı
> They're numbering the monkeys
> Maymunları numaralandırıyorlar
> The monkeys and the monkeys,"
> Maymunlar ve maymunlar,"
> The followers of chaos out of control
> Kaosun takipçileri kontrolden çıktı
>
>
> "They're meeting at the monument,"
> "Anıtta buluşuyorlar"
> The call came in the monument
> Çağrı anıttan geldi
> To liberty and honor under the honor roll
> Onur listesi altında özgürlük ve onur için
> "They've gathered up the cages the cages and courageous,"
> "Kafesleri topladılar ve cesurlar"
> The followers of chaos out of control
> Kaosun takipçileri kontrolden çıktı
>
>
> The call came in to Party Central
> Çağrı Parti Merkezine geldi
> "Meeting of the green and simple,"
> "Yeşil ve sadeliğin buluşması"
> Try to tell us something we don't know
> Bize bilmediğimiz bir şey anlatmaya çalışın
>
>
> "Disturbance at the Heron House"
> "Heron Evi'nde Rahatsızlık"
> A stampede at the monument
> Anıt önünde izdiham
> To liberty and honor under the honor roll
> Onur listesi altında özgürlük ve onur için
> The gathering of grunts and greens
> Homurtu ve yeşilliklerin toplanması
> Cogs and grunts and hirelings
> Çarklar, homurtular ve kiralık işçiler
> A meeting of a mean idea to hold
> Gerçekleştirilecek kötü bir fikir toplantısı
> "When feeding time has come and gone
> "Beslenme zamanı gelip gittiğinde
> They'll lose the heart and head for home
> Cesaretlerini kaybedecekler ve eve doğru yola çıkacaklar
> Try to tell us something we don't know"
>Bize bilmediğimiz bir şey anlatmaya çalışın"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
