Thinking About You Paroles Traduction Française

Radiohead - Je pense à toi

by Radiohead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radiohead Thinking About You

Just a correction of the other one, and added the intro, bridge and solo.
Juste une correction de l'autre, et ajout de l'intro, du pont et du solo.
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Been thinkin 'bout you, your records up here
Je pensais à toi, à tes disques ici
Your eyes on my wall, your teeth are over there
Tes yeux sur mon mur, tes dents sont là-bas
But I'm still no-one, and you're a star
Mais je ne suis toujours personne et tu es une star
What do you care
Qu'est-ce qui t'importe
Been thinkin 'bout you, and there's no rest
Je pensais à toi, et il n'y a pas de repos
Should I still love you, still see you in bed
Dois-je toujours t'aimer, te voir toujours au lit
But I'm playin' with myself, what do you care
Mais je joue avec moi-même, qu'est-ce que tu t'en fous
When the other men are far far better
Quand les autres hommes sont bien meilleurs
Chorus:
Chœur :
All the things you got, all the things you need
Toutes les choses que tu as, toutes les choses dont tu as besoin
I bought you cigarettes, I'll bribe the company
Je t'ai acheté des cigarettes, je vais soudoyer l'entreprise
To come and see you, honey
Pour venir te voir, chérie
Verse:
Verset :
Been thinkin 'bout you, so how can you sleep
Je pensais à toi, alors comment peux-tu dormir
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Ces gens ne sont pas tes amis, ils sont payés pour te baiser les pieds
But they don't know what I know, why should you care
Mais ils ne savent pas ce que je sais, pourquoi devrais-tu t'en soucier
When I'm not there
Quand je ne suis pas là
Bridge:
Pont :
Verse:
Verset :
Been thinkin 'bout you, and there's no rest
Je pensais à toi, et il n'y a pas de repos
Should I still love you, still see you in bed
Dois-je encore t'aimer, te voir toujours au lit
But I'm playin' with myself, what do you care
Mais je joue avec moi-même, qu'est-ce que tu t'en fous
When I'm not there
Quand je ne suis pas là
All the things you got, you'll never need
Toutes les choses que tu as, tu n'en auras jamais besoin
All the things you got, I'm planning to bleed to,
Toutes les choses que tu as, j'ai l'intention de saigner,
Please you
S'il vous plait
G (let ring)
G (laisse sonner)
Been thinkin' bout you
Je pensais à toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.