Medo da Chuva Versuri Traducere în Română
Raul Seixas - Frica de ploaie
by Raul Seixas
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tom: D
Tom:D
Intro: A7 D G G5/F#
Introducere: A7 D G G5/F#
pena Que voc pense que eu sou seu escravo
Este păcat că crezi că sunt sclavul tău
Dizendo que eu sou seu marido e no posso partir
Spunând că sunt soțul tău și că nu pot pleca
Como as pedras imveis na praia eu fico ao teu lado
Ca pietrele imobile de pe plajă, stau lângă tine
sem saber
fara sa stie
Dos amores que a vida me trouxe eu no pude viver
Din iubirile pe care mi le-a adus viața nu le-am putut trăi
Refro:
Refren:
Eu perdi o meu medo, meu medo, meu medo da chuva
Mi-am pierdut frica, frica, frica de ploaie
Pois a chuva voltando pra terra
Pentru că ploaia se întoarce pe pământ
Traz coisas do ar
Adu lucrurile din aer
Aprendi o segredo, o segredo, o segredo da vida
Am învățat secretul, secretul, secretul vieții
Vendo as pedras que choram sozinhas no mesmo lugar
Văzând pietrele care plâng singure în același loc
E no posso entender tanta gente aceitando a mentira
Și nu pot înțelege atât de mulți oameni să accepte minciuna
De que os sonhos desfazem aquilo que o padre falou
Visele care anulează ceea ce a spus preotul
Porque quando eu jurei meu amor eu tra a mim mesmo
Pentru că atunci când mi-am jurat dragostea, m-am trădat
Hoje eu sei que ningum nesse mundo
Astăzi știu că nimeni pe lumea asta
feliz tendo amado uma vez, uma vez.
fericit că am iubit o dată, o dată.
Refro:
Refren:
Eu perdi o meu medo, meu medo, meu medo da chuva
Mi-am pierdut frica, frica, frica de ploaie
Pois a chuva voltando pra terra
Pentru că ploaia se întoarce pe pământ
Traz coisas do ar
Adu lucrurile din aer
Aprendi o segredo, o segredo, o segredo da vida
Am învățat secretul, secretul, secretul vieții
Vendo as pedras que choram sozinhas no mesmo lugar
Văzând pietrele care plâng singure în același loc
Vendo as pedras que choram sozinhas no mesmo lugar
Văzând pietrele care plâng singure în același loc
Vendo as pedras que choram sozinhas no mesmo lugar
Văzând pietrele care plâng singure în același loc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
