Vietnam Cowboys Versuri Traducere în Română
Ray Davies - Vietnam Cowboys
by Ray Davies
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You better top up your sun-tan
Mai bine ai completa bronzul
Otherwise your skin is going to turn to leather
În caz contrar, pielea ta se va transforma în piele
We made a movie in Vietnam
Am făcut un film în Vietnam
Tax-brack said: "We're gonna shoot on location"
Tax-brack a spus: „Vom filma la locație”
The rug says; "Made in Korea,
Covorul spune; „Fabricat în Coreea,
Manufactured in the factory using cheap labour
Fabricat în fabrică folosind forță de muncă ieftină
And all over Asia, third world becoming a Major Leauge player
Și în toată Asia, lumea a treia devenind un jucător Major Leauge
Massproduction in Saigon while all the workers laid off in Cleveland
Producție în masă în Saigon, în timp ce toți muncitorii au fost disponibilizați în Cleveland
Hot jacuzzi in Taiwan, with empty factories in Birmingham
Jacuzzi fierbinte în Taiwan, cu fabrici goale în Birmingham
Now it's; Baby boomers in Hong Kong and cowboys in Vietnam
Acum este; Baby boomers în Hong Kong și cowboy în Vietnam
Making their movies
Făcându-și filmele
Big confusion in Hollywood, enough, American Major League in Japan
Confuzie mare la Hollywood, destul, Liga Major americană în Japonia
Hamburger in China with Sushi bars in Maine and Boston
Hamburger în China cu baruri de sushi în Maine și Boston
The dollar signs(?) its externals?, cowboys in Vietnam
Dolarul semnează (?) exteriorul său?, cowboy în Vietnam
Making their movies
Făcându-și filmele
Wake up in the White House, zip up your pants and get it together
Treziți-vă la Casa Albă, închideți-vă pantalonii și adunați-i
Take a look at your overseas neighbour, look at their strange behavior
Aruncă o privire la vecinul tău de peste mări, uită-te la comportamentul lor ciudat
Take a look at your wigwam inside it says: the product is Asian
Aruncă o privire la wigwam-ul tău în interiorul ei scrie: produsul este asiatic
Once it was only in movies, now it's a product invasion
Cândva era doar în filme, acum este o invazie de produse
Mass production in Saigon, while all the workers laid off in Cleveland
Producție de masă în Saigon, în timp ce toți muncitorii au fost disponibilizați în Cleveland
Hot jacuzzi in Taiwan, with empty factories in Birmingham
Jacuzzi fierbinte în Taiwan, cu fabrici goale în Birmingham
Now it's sweat-shops is in Hong Kong, there is cowboys in Vietnam
Acum, magazinele sunt în Hong Kong, sunt cowboy în Vietnam
Making their movies
Făcându-și filmele
Lets make a movie in Vietnam
Să facem un film în Vietnam
You better top out your sun-tan,
Ar fi bine să-ți înalți bronzul,
Looks like we're in for heavy weather
Se pare că avem vreme grea
Economic melt-down, nobody said it would last forever
Colpire economică, nimeni nu a spus că va dura pentru totdeauna
Lets make a movie in Bagdad, take the culture out to the third world
Să facem un film în Bagdad, să ducem cultura în lumea a treia
Blow up the brand new civalisation, in the name of globalatation
Aruncă în aer noua civilizație, în numele globalizării
Big confusion in Hollywood, now it's American Major Leauge in Japan
Mare confuzie la Hollywood, acum este American Major Leauge în Japonia
Hamburger in China with Sushi-bars in Maine and Boston
Hamburger în China cu sushi-baruri în Maine și Boston
The dollar signs its externals, cowboys in Vietnam
Dolarul își semnează exteriorul, cowboys din Vietnam
Making their movies
Făcându-și filmele
Watch out
Ai grijă
Ride off, with your debt into the sunset
Pleacă, cu datoria ta spre apus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
