Vietnam Cowboys Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ray Davies - Vietnam Kovboyları

by Ray Davies

Ray Davies - Vietnam Cowboys şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Vietnam Cowboys - Ray Davies
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Davies Vietnam Cowboys

You better top up your sun-tan
Güneş bronzluğunu tazelesen iyi olur
Otherwise your skin is going to turn to leather
Aksi halde cildiniz deriye dönüşecek
We made a movie in Vietnam
Vietnam'da bir film yaptık
Tax-brack said: "We're gonna shoot on location"
Vergi dairesi şöyle dedi: "Yerinde çekim yapacağız"
The rug says; "Made in Korea,
Halı diyor ki; "Kore'de yapıldı,
Manufactured in the factory using cheap labour
Fabrikada ucuz işçilikle üretiliyor
And all over Asia, third world becoming a Major Leauge player
Ve tüm Asya'da üçüncü dünya birinci lig oyuncusu oluyor
Massproduction in Saigon while all the workers laid off in Cleveland
Cleveland'da tüm işçiler işten çıkarılırken Saygon'da seri üretim
Hot jacuzzi in Taiwan, with empty factories in Birmingham
Birmingham'daki boş fabrikalarla Tayvan'daki sıcak jakuzi
Now it's; Baby boomers in Hong Kong and cowboys in Vietnam
Şimdi öyle; Hong Kong'da bebek patlaması kuşağı ve Vietnam'da kovboylar
Making their movies
Filmlerini yapmak
Big confusion in Hollywood, enough, American Major League in Japan
Hollywood'da büyük kafa karışıklığı yeter, Japonya'da Amerikan Major Ligi
Hamburger in China with Sushi bars in Maine and Boston
Maine ve Boston'da Suşi barlarıyla Çin'de Hamburger
The dollar signs(?) its externals?, cowboys in Vietnam
Dolar dışsal taraflarını mı işaretliyor(?), Vietnam'daki kovboylar
Making their movies
Filmlerini yapmak
Wake up in the White House, zip up your pants and get it together
Beyaz Saray'da uyanın, pantolonunuzun fermuarını açın ve toplayın
Take a look at your overseas neighbour, look at their strange behavior
Denizaşırı komşunuza bir bakın, tuhaf davranışlarına bakın
Take a look at your wigwam inside it says: the product is Asian
Kızılderili çadırınıza bir bakın, içinde şöyle yazıyor: Ürün Asyalı
Once it was only in movies, now it's a product invasion
Bir zamanlar sadece filmlerde görülen bir durum, artık ürün istilasına dönüştü
Mass production in Saigon, while all the workers laid off in Cleveland
Cleveland'da tüm işçiler işten çıkarılırken Saygon'da seri üretim
Hot jacuzzi in Taiwan, with empty factories in Birmingham
Birmingham'daki boş fabrikalarla Tayvan'daki sıcak jakuzi
Now it's sweat-shops is in Hong Kong, there is cowboys in Vietnam
Artık Hong Kong'da ter atölyeleri var, Vietnam'da kovboylar var
Making their movies
Filmlerini yapmak
Lets make a movie in Vietnam
Haydi Vietnam'da bir film çekelim
You better top out your sun-tan,
Bronzlaşmanı tamamlasan iyi olur.
Looks like we're in for heavy weather
Ağır hava koşullarıyla karşı karşıyayız gibi görünüyor
Economic melt-down, nobody said it would last forever
Ekonomik erime, kimse bunun sonsuza kadar süreceğini söylemedi
Lets make a movie in Bagdad, take the culture out to the third world
Bağdat'ta film çekelim, kültürü üçüncü dünyaya taşıyalım
Blow up the brand new civalisation, in the name of globalatation
Küreselleşme adına yepyeni uygarlığı havaya uçurun
Big confusion in Hollywood, now it's American Major Leauge in Japan
Hollywood'da büyük karışıklık, şimdi Japonya'da Amerikan Major Ligi var
Hamburger in China with Sushi-bars in Maine and Boston
Maine ve Boston'da Suşi barlarıyla Çin'de Hamburger
The dollar signs its externals, cowboys in Vietnam
Dolar dışsallığını, Vietnam'daki kovboyları imzalıyor
Making their movies
Filmlerini yapmak
Watch out
Dikkat et
Ride off, with your debt into the sunset
Gün batımına doğru borcunla birlikte yola çık

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.