Take Your Best Shot Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rea Garvey – Daj z siebie wszystko
by Rea Garvey
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every little town has it's own diversion.
Każde małe miasteczko ma swoją własną rozrywkę.
Every little hole has a corner you can hide.
Każda mała dziurka ma róg, który możesz ukryć.
And every little smile has got something that you can't forget.
A każdy mały uśmiech ma coś, czego nie można zapomnieć.
If you do it's like closing your eyes.
Jeśli to zrobisz, to jak zamknięcie oczu.
horus
Horus
So take your first shot if you think that you've got one.
Więc oddaj pierwszy strzał, jeśli myślisz, że go masz.
Take the first shot if you're coming after me.
Jeśli chcesz mnie ścigać, oddaj pierwszy strzał.
Take the best shot, do the worst that you can.
Zrób najlepszy strzał, zrób najgorszy, jaki możesz.
Take the first shot 'cause that's all you're gonna get.
Oddaj pierwszy strzał, bo tylko tyle dostaniesz.
El Conquiscador knows that you've seen him.
El Conquiscador wie, że go widziałeś.
Slowly disappears into the shadows of the night.
Powoli znika w cieniu nocy.
If you find yourself dancing with your demons.
Jeśli zauważysz, że tańczysz ze swoimi demonami.
Take your best shot 'cause you're fighting for your life.
Daj z siebie wszystko, bo walczysz o życie.
horus
Horus
Take your best shot if you think that you've got one.
Zrób najlepszy strzał, jeśli myślisz, że go masz.
Take the first shot if you're coming after me.
Jeśli chcesz mnie ścigać, oddaj pierwszy strzał.
Take the best shot, do the worst that you can.
Zrób najlepszy strzał, zrób najgorszy, jaki możesz.
Take the first shot 'cause that's all you're gonna get.
Oddaj pierwszy strzał, bo tylko tyle dostaniesz.
Take the first shot 'cause that's all you're gonna get.
Oddaj pierwszy strzał, bo tylko tyle dostaniesz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
