Wicked Twisted Road Paroles Traduction Française

Kelly téméraire - Wicked Twisted Road

by Reckless Kelly

Reckless Kelly - Wicked Twisted Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wicked Twisted Road - Reckless Kelly
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reckless Kelly Wicked Twisted Road

Reckless Kelly
Kelly imprudente
Intro:
Introduction :
My first love was a wicked twisted road
Mon premier amour était une mauvaise route tortueuse
I hit the million mile mark at seventeen years old
J'ai franchi la barre du million de kilomètres à dix-sept ans
I never saw the rainbow much less a pot of gold
Je n'ai jamais vu l'arc-en-ciel et encore moins un pot d'or
yeah my first love was a wicked twisted road
ouais, mon premier amour était une mauvaise route tortueuse
my first love was a castle in the sky
mon premier amour était un château dans le ciel
I never thought I'd make it 'till I had the guts to try
Je n'aurais jamais pensé que j'y arriverais jusqu'à ce que j'aie le courage d'essayer
and I sat up in my tower while the whole world passed me by
et je me suis assis dans ma tour pendant que le monde entier passait devant moi
yeah my first love was a castle in the sky
ouais, mon premier amour était un château dans le ciel
SOLO...(Em, C, G)
SOLO...(Em, C, G)
my first love was a fearless drive in rain
mon premier amour était une conduite sans peur sous la pluie
scared to death I thought I'd never see her face again
mort de peur, je pensais que je ne reverrais jamais son visage
they say god was crying so I guess he felt my pain
ils disent que Dieu pleurait donc je suppose qu'il a ressenti ma douleur
yeah my first love was a fearless drive in rain
ouais, mon premier amour était une conduite sans peur sous la pluie
my first love was a wild sinful night
mon premier amour était une nuit sauvage et pécheresse
I ran out with the big dogs guess I had more bark than bite Em C
Je suis sorti en courant avec les gros chiens, je suppose que j'avais plus d'aboiements que de morsures Em C
even thought I won the battle in the end I lost the fight
même si j'avais gagné la bataille, à la fin, j'ai perdu le combat
yeah my first love was a wild sinful night
ouais, mon premier amour était une nuit sauvage et pécheresse
SOLO 2... (Em, C, G)
SOLO 2... (Em, C, G)
my first love was an angry painful song
mon premier amour était une chanson douloureuse et en colère
I wanted one so bad I went and did everything wrong
I wanted one so bad I went and did everything wrong
a lesson in reality would come before too long
une leçon de réalité viendrait avant trop longtemps
yeah my first love was an angry painful song
ouais, mon premier amour était une chanson douloureuse et en colère
My first love was a wicked twisted road
Mon premier amour était une mauvaise route tortueuse
I hit the million mile mark at seventeen years old
J'ai franchi la barre du million de kilomètres à dix-sept ans
I never saw the rainbow much less a pot of gold
Je n'ai jamais vu l'arc-en-ciel et encore moins un pot d'or
yeah my first love was a wicked twisted road
ouais, mon premier amour était une mauvaise route tortueuse
my first love was a wicked twisted road
mon premier amour était une mauvaise route tortueuse
Em C G ... end
Em C G ... fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.