Ordinary World Paroles Traduction Française

Rouge - Monde ordinaire

by Red

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Ordinary World

Nice remake by Red. Capo on the second fret
Joli remake de Red. Capodastre sur la deuxième case
Came in from a rainy thursday on the avenue
Je suis rentré d'un jeudi pluvieux sur l'avenue
thought I heard you talking softly
je pensais t'entendre parler doucement
I turned on the lights, the tv and the radio
J'ai allumé les lumières, la télé et la radio
still I can't escape the ghost of you
je ne peux toujours pas échapper à ton fantôme
Pre Chorus
Pré-refrain
What is happened to it all?
Qu’est-il arrivé à tout cela ?
Crazy, some say
Fou, disent certains
Where is the life that I recognize?
Où est la vie que je reconnais ?
gone away
parti
Chorus:
Chœur :
But I won't cry for yesterday
Mais je ne pleurerai pas pour hier
there's an ordinary world
il y a un monde ordinaire
somehow I have to find
d'une manière ou d'une autre, je dois trouver
And as I try to make my way
Et pendant que j'essaie de tracer mon chemin
to the ordinary world
au monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrai à survivre
The rest of the song is the same the rest of the lyrics are as follows:
Le reste de la chanson est le même, le reste des paroles est le suivant :
Passion or coincidence once prompted you to say
La passion ou le hasard vous a un jour poussé à dire
pride will tear us both apart
la fierté nous déchirera tous les deux
Well now pride's gone out the window
Et bien maintenant, la fierté est passée par la fenêtre
cross the rooftops, runaway
traverser les toits, s'enfuir
Left me in the vacuum of my heart
M'a laissé dans le vide de mon cœur
What is happening to me crazy some will say
Qu'est-ce qui m'arrive de fou diront certains
where is my friend when I need you most gone away
où est mon ami quand j'ai le plus besoin de toi
But I won't cry for yesterday there's an ordinary world somehow I have to find
Mais je ne pleurerai pas car hier, il y a un monde ordinaire que je dois trouver d'une manière ou d'une autre
And as I try to make my way to the ordinary world
Et alors que j'essaie de me frayer un chemin vers le monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrai à survivre
Papers in the roadside tell of suffering and grief
Les papiers au bord de la route parlent de souffrance et de chagrin
Fear today forgot tomorrow beside the news of holy war and holy need
La peur d'aujourd'hui a oublié demain à côté des nouvelles de la guerre sainte et du besoin sacré
Our's is just a little sorrowed talk, just blown away
Notre discours n'est qu'un petit discours triste, juste époustouflé
And I won't cry for yesterday there's an ordinary world somehow I have to find
Et je ne pleurerai pas car hier, il y a un monde ordinaire que je dois trouver d'une manière ou d'une autre
And as I try to make my way to the ordinary world I will learn to survive
Et en essayant de me frayer un chemin vers le monde ordinaire, j'apprendrai à survivre
Every world is my world (I will learn to survive)
Chaque monde est mon monde (j'apprendrai à survivre)
Any world is my world (I will learn to survive)
N'importe quel monde est mon monde (j'apprendrai à survivre)
Any world is my world, every world is our world, every world
N'importe quel monde est mon monde, chaque monde est notre monde, chaque monde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.