Ordinary World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kırmızı - Sıradan Dünya

by Red

Red - Ordinary World şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Ordinary World - Red
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Red Ordinary World

Nice remake by Red. Capo on the second fret
Red'den güzel bir yeniden yapım. İkinci perdede Capo
Came in from a rainy thursday on the avenue
Yağmurlu bir perşembe gününden caddeye geldim
thought I heard you talking softly
usulca konuştuğunu duyduğumu sandım
I turned on the lights, the tv and the radio
Işıkları, televizyonu ve radyoyu açtım
still I can't escape the ghost of you
hala senin hayaletinden kaçamıyorum
Pre Chorus
Ön Koro
What is happened to it all?
Bütün bunlara ne oldu?
Crazy, some say
Bazıları çılgın diyor
Where is the life that I recognize?
Tanıdığım hayat nerede?
gone away
gitti
Chorus:
Koro:
But I won't cry for yesterday
Ama dün için ağlamayacağım
there's an ordinary world
sıradan bir dünya var
somehow I have to find
bir şekilde bulmam lazım
And as I try to make my way
Ve yolumu bulmaya çalışırken
to the ordinary world
sıradan dünyaya
I will learn to survive
Hayatta kalmayı öğreneceğim
The rest of the song is the same the rest of the lyrics are as follows:
Şarkının geri kalanı aynı, geri kalan sözleri ise şöyle:
Passion or coincidence once prompted you to say
Tutku ya da tesadüf bir keresinde şunu söylemenizi sağladı:
pride will tear us both apart
gurur ikimizi de ayıracak
Well now pride's gone out the window
Artık gurur pencereden dışarı çıktı
cross the rooftops, runaway
çatıları aş, kaç
Left me in the vacuum of my heart
Beni kalbimin boşluğunda bıraktın
What is happening to me crazy some will say
Bazıları bana çılgınca ne oluyor diyecek
where is my friend when I need you most gone away
sana en çok ihtiyacım olduğu anda arkadaşım nerede?
But I won't cry for yesterday there's an ordinary world somehow I have to find
Ama dün için ağlamayacağım, bir şekilde bulmam gereken sıradan bir dünya var
And as I try to make my way to the ordinary world
Ve sıradan dünyaya doğru yolumu bulmaya çalışırken
I will learn to survive
Hayatta kalmayı öğreneceğim
Papers in the roadside tell of suffering and grief
Yol kenarındaki kağıtlar acı ve kederi anlatıyor
Fear today forgot tomorrow beside the news of holy war and holy need
Kutsal savaş ve kutsal ihtiyaç haberlerinin yanında bugün korku yarını unuttu
Our's is just a little sorrowed talk, just blown away
Bizimkisi sadece biraz hüzünlü bir konuşma, sadece uçup gitti
And I won't cry for yesterday there's an ordinary world somehow I have to find
Ve dün için ağlamayacağım, bir şekilde bulmam gereken sıradan bir dünya var
And as I try to make my way to the ordinary world I will learn to survive
Ve sıradan dünyaya doğru yolumu bulmaya çalışırken hayatta kalmayı öğreneceğim
Every world is my world (I will learn to survive)
Her dünya benim dünyamdır (Hayatta kalmayı öğreneceğim)
Any world is my world (I will learn to survive)
Her dünya benim dünyamdır (Hayatta kalmayı öğreneceğim)
Any world is my world, every world is our world, every world
Her dünya benim dünyamdır, her dünya bizim dünyamızdır, her dünya

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.