Start Again Paroles Traduction Française

Rouge – Recommencer

by Red

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Start Again

Okay, so this is the way that I play this, it's quite simple, if you tune your guitar a
D'accord, c'est comme ça que je joue, c'est assez simple, si vous accordez votre guitare un
whole step down and play these chords it seems to fit in my opinion, I sing and play it
descendez et jouez ces accords, cela semble correspondre à mon avis, je le chante et le joue
all the time and it sounds right to me. Also, the formation of the D chord (not sure
tout le temps et ça me semble juste. Aussi, la formation de l'accord D (je ne suis pas sûr
what its called) thats played during the verse doesnt have to be played, you can keep it on
comment ça s'appelle) qui est joué pendant le couplet, il n'est pas nécessaire de le jouer, vous pouvez le garder
the G and switch to Em as you see fit, (I just prefer that formation of a D as a good
le G et passez à Em comme bon vous semble, (je préfère juste cette formation d'un D comme un bon
'climb down') This is one of the most beautiful songs I've ever heard, enjoy :)
'grimper') C'est l'une des plus belles chansons que j'ai jamais entendues, profitez-en :)
And I remember everything,
Et je me souviens de tout,
Everything I loved,
Tout ce que j'ai aimé,
I gave it away like it wasnt enough
Je l'ai donné comme si ce n'était pas suffisant
All the words I said and all you forgive
Tous les mots que j'ai dit et tout ce que tu pardonne
How could I hurt you again?
Comment pourrais-je te blesser à nouveau ?
What if I let you in?
Et si je te laissais entrer ?
What if I make it right?
Et si je fais les choses correctement ?
What if I give it up?
Et si j'y renonce ?
What if I want to try?
Et si je veux essayer ?
What if you take a chance?
Et si vous tentiez votre chance ?
What if I learn to love?
Et si j'apprenais à aimer ?
What if, what if we start again?
Et si, et si on recommençait ?
(Chorus)
(Refrain)
All this time,
Pendant tout ce temps,
I can make it right.
Je peux arranger les choses.
With one more try,
Avec encore un essai,
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
In my eyes,
A mes yeux,
You can see it now,
Vous pouvez le voir maintenant,
Can we start again, can we start again?
Pouvons-nous recommencer, pouvons-nous recommencer ?
(Verse 2)
(Verset 2)
Emptiness inside me, wonder if you see
Le vide en moi, je me demande si tu vois
Its my mistake and its hurting me
C'est mon erreur et ça me fait mal
I known where weve been
Je savais où nous étions
How did we get so far?
Comment en sommes-nous arrivés là ?
What if, what if we start again?
Et si, et si on recommençait ?
(Chorus)
(Refrain)
All this time,
Pendant tout ce temps,
I can make it right.
Je peux arranger les choses.
With one more try,
Avec encore un essai,
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
In my eyes,
A mes yeux,
You can see it now,
Vous pouvez le voir maintenant,
Can we start again, can we start again?
Pouvons-nous recommencer, pouvons-nous recommencer ?
(Bridge)
(Pont)
Im lost inside the pain I feel without you,
Je suis perdu dans la douleur que je ressens sans toi,
I cant stop holding on, I need you with me,
Je ne peux pas arrêter de tenir le coup, j'ai besoin de toi avec moi,
Im trapped inside the pain
Je suis coincé dans la douleur
Can we ever start again?
Pouvons-nous un jour recommencer ?
C Dsus (D?)
C Dsus (D?)
Im lost without you...
Je suis perdu sans toi...
One more try,
Encore un essai,
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
In my eyes, can you forgive me now?
A mes yeux, peux-tu me pardonner maintenant ?
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
One more try?
Encore un essai ?
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?
Can you forgive me now?
Peux-tu me pardonner maintenant ?
Can we start again?
Pouvons-nous recommencer ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.