Patron Saint Paroles Traduction Française
Regina Spektor - Sainte Patronne
Regina Spektor - Patron Saint paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
She's the kind of girl who'll smash herself down in the night
C'est le genre de fille qui s'écrase dans la nuit
She's the kind of girl who'll fracture her mind till it's light
C'est le genre de fille qui lui brisera l'esprit jusqu'à ce qu'il fasse jour
She'll break her own heart and you know
Elle va briser son propre cœur et tu sais
That she'll break your heart too
Qu'elle te brisera le cœur aussi
So darling, let go of her hand
Alors chérie, lâche sa main
She's been skipping days, spilling her drinks in the sink
Elle saute des jours, renverse ses boissons dans l'évier
And you know, she never coming home
Et tu sais, elle ne rentre jamais à la maison
Never coming home a-again
Je ne reviendrai plus jamais à la maison
But when, when, when she open her eyes, eyes, eyes
Mais quand, quand, quand elle ouvrira les yeux, les yeux, les yeux
Beyond the chipping paint through the windowpane
Au-delà de la peinture écaillée à travers la vitre
Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges
Her patron saint, broken and lame
Son saint patron, brisé et boiteux
And absolutely insane for learning
Et absolument fou pour apprendre
That true love exists
Ce véritable amour existe
So darling, let go of her hand
Alors chérie, lâche sa main
Let go of her hand
Lâche sa main
Let go of her hand
Lâche sa main
Let go of her hand
Lâche sa main
Let go of her hand
Lâche sa main
Let go of her hand
Lâche sa main
Let go of her hand
Lâche sa main
You'll be to blame for playing this game and learning
Vous serez responsable d'avoir joué à ce jeu et d'avoir appris
That true love exists
Ce véritable amour existe
She's the kind of girl who'll smash herself down in the night
C'est le genre de fille qui s'écrase dans la nuit
She's the kind of girl who'll fracture her mind till it's light
C'est le genre de fille qui lui brisera l'esprit jusqu'à ce qu'il fasse jour
She'll break her own heart and you know
Elle va briser son propre cœur et tu sais
That she'll break your heart too
Qu'elle te brisera le cœur aussi
So darling, let go of her hand
Alors chérie, lâche sa main
Darling, let go of her hand
Chérie, lâche sa main
You'll be to blame for playing this game and learning
Vous serez responsable d'avoir joué à ce jeu et d'avoir appris
That true love exists
Ce véritable amour existe
Broken and lame and knowing
Brisé et boiteux et sachant
That true love exists
Ce véritable amour existe
The pain, the pain, the pain, of knowing
La douleur, la douleur, la douleur de savoir
That true love exists
Ce véritable amour existe
Doo, doo doo doo doo
Doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo, doo-doo doo doo
Doo, doo-doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
Ah-da-da, ah-ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
