The Trapper and the Furrier Testo Traduzione Italiana

Regina Spektor - Il cacciatore di pellicce e il pellicciaio

by Regina Spektor

Regina Spektor - The Trapper and the Furrier testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Regina Spektor The Trapper and the Furrier

N.C.
NC
The trapper and the furrier went walking through paradise
Il cacciatore di pellicce e il pellicciaio passeggiarono per il paradiso
N.C.
NC
And all the animals lay clawless and toothless before them
E tutti gli animali giacevano davanti a loro senza artigli e senza denti
N.C.
NC
And all the mothers stepped away from their babies
E tutte le madri si allontanarono dai loro bambini
N.C.
NC
Leaving them open and easy to handle
Lasciandoli aperti e facili da maneggiare
The trapper and the furrier went walking through paradise
Il cacciatore di pellicce e il pellicciaio passeggiarono per il paradiso
They took some for now and they got some for later
Ne hanno presi alcuni per ora e ne hanno presi altri per dopo
And they marveled at the pelts, not a bullet hole in them
E si meravigliarono delle pelli, non c'era nemmeno un foro di proiettile
And they filled up the cages with pets for their children
E hanno riempito le gabbie di animali domestici per i loro figli
horus
horus
What a strange, strange world we live in
In che mondo strano, strano viviamo
Where the good are damned and the wicked forgiven
Dove i buoni sono dannati e i malvagi perdonati
What a strange, strange world we live in
In che mondo strano, strano viviamo
Those who don't have lose, those who got get given
Chi non ha perde, chi ha ricevuto riceve
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più
The owner and the manager went walking through paradise
Il proprietario e il direttore sono andati a passeggiare per il paradiso
And all the shelves were filled with awards and achievements
E tutti gli scaffali erano pieni di premi e successi
And on every corner, a power presentation
E ad ogni angolo, una presentazione potente
And on every floor, an army of workers
E ad ogni piano, un esercito di lavoratori
The owner and the manager went walking through paradise
Il proprietario e il direttore sono andati a passeggiare per il paradiso
And all their charts showed so much promise and progress
E tutte le loro classifiche mostravano così tante promesse e progressi
No sick days, no snow days, no unions, no taxes
Niente giorni di malattia, niente giorni di neve, niente sindacati, niente tasse
And they wandered towards home, kings of their castles
E vagavano verso casa, re dei loro castelli
horus
horus
What a strange, strange world we live in
In che mondo strano, strano viviamo
Where the good are damned and the wicked forgiven
Dove i buoni sono dannati e i malvagi perdonati
What a strange, strange world we live in
In che mondo strano, strano viviamo
Those who don't have lose, those who got get given
Chi non ha perde, chi ha ricevuto riceve
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più
The lawyer and the pharmacist went walking through paradise
L'avvocato e il farmacista passeggiarono per il paradiso
And all the sick were around them with fevers unbreaking
E tutti gli ammalati erano intorno a loro con febbri incessanti
Crying and bleeding and coughing and shaking
Piangere, sanguinare, tossire e tremare
And arms outstretched, prescription-collecting
E le braccia tese, a ritirare le prescrizioni
The lawyer and the pharmacist went walking through paradise
L'avvocato e il farmacista passeggiarono per il paradiso
Pressed suits in a courtroom, aroma of chloroform
Abiti stirati in un'aula di tribunale, aroma di cloroformio
And they smiled at the judge, disposition so sunny
E sorridevano al giudice, con un carattere così solare
Cause they didn't have the cure but sure needed the money
Perché non avevano la cura ma sicuramente avevano bisogno di soldi
horus
horus
What a strange, strange world we live in
In che mondo strano, strano viviamo
Where the good are damned and the wicked forgiven
Dove i buoni sono dannati e i malvagi perdonati
What a strange, strange world we live in
In che mondo strano, strano viviamo
Those who don't have lose, those who got get given
Chi non ha perde, chi ha ricevuto riceve
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più
More, more, more, more
Di più, di più, di più, di più

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.