Faking My Own Suicide كلمات أغنية ترجمة عربية
Relient K - تزييف انتحاري
by Relient K
Relient K - Faking My Own Suicide كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
(This is my first tab (or chord) I hope it's good)
(هذه هي علامة التبويب الأولى (أو الوتر) الخاصة بي، وآمل أن تكون جيدة)
Relient K Rocks for God, woot!!
اتكل على الصخور في سبيل الله يا ووت!!
(Listen to the song for strumming patterns)
(استمع إلى الأغنية لأنماط العزف)
sounds better for the Ebm & Bbm)
يبدو أفضل بالنسبة لـ Ebm وBbm)
INTRO: F# Db Ebm(hold) B Db Bbm F# Db B Bm
مقدمة: F# Db Ebm(عقد) B Db Bbm F# Db B Bm
F# Db Ebm(hold)
F # ديسيبل EBM (عقد)
So, I've made up my mind
لذلك، لقد اتخذت قراري
I will pretend to leave this world behind
سأتظاهر بترك هذا العالم خلفي
And in the end, you'll know I've lied
وفي النهاية ستعرف أنني كذبت
To get your attention
لجذب انتباهك
I'm faking my own suicide
أنا أزيف انتحاري
I'm faking my own suicide
أنا أزيف انتحاري
Because I know you love me
لأنني أعلم أنك تحبني
You just haven't realized
أنت فقط لم تدرك
I'm faking my own suicide
أنا أزيف انتحاري
They'll hold a double funeral
سوف يعقدون جنازة مزدوجة
Because apart of you will die
لأن ما عداك سوف يموت
Along with me
معي
F# Db Ebm(hold)
F # ديسيبل EBM (عقد)
I wish you thought that I was dead
أتمنى أن تظن أنني ميت
So rather than me you'd be depressed instead
لذا بدلاً مني، ستصاب بالاكتئاب بدلاً من ذلك
And before arriving at my grave
وقبل أن أصل إلى قبري
You'd come to the conclusion
كنت قد توصلت إلى الاستنتاج
You'd loved me all your days But it's too late
لقد أحببتني طوال أيامك ولكن فات الأوان
Too late for you to say...
لقد فات الأوان لتقول..
Because I'm faking my own suicide
لأنني أقوم بتزييف انتحاري
Because I know you love me
لأنني أعلم أنك تحبني
You just haven't realized
أنت فقط لم تدرك
I'm faking my own suicide
أنا أزيف انتحاري
They'll hold a double funeral
سوف يعقدون جنازة مزدوجة
Because apart of you will die
لأن ما عداك سوف يموت
Along with me...
معي ...
F# Db Ebm(hold)
F # ديسيبل EBM (عقد)
I'll write you a letter that you'll keep
سأكتب لك رسالة ستحتفظ بها
reminding you your love for me is more than six feet deep
تذكيرك بأن حبك لي أعمق من ستة أقدام
you say aloud that you would have been my wife
تقول بصوت عالٍ أنك كنت ستصبحين زوجتي
and right about that time is when I come back to life
والحق في ذلك الوقت هو عندما أعود إلى الحياة
and let you know...
واعلمك...
I'd let you know...That all along I was
أود أن أعلمك...هذا ما كنت عليه طوال الوقت
faking my own suicide
تزوير انتحاري
because I know you loved me
لأنني أعلم أنك أحببتني
You just never realized
أنت فقط لم تدرك أبدا
I was faking my own suicide
كنت أزيف انتحاري
I'll walk in that room
سأمشي في تلك الغرفة
see your eyes opened so wide
أرى عينيك مفتوحة على مصراعيها
Opened so wide
فتحت على نطاق واسع جدا
Because you know...
لأنك تعلم...
Because you know you will never leave my side
لأنك تعلم أنك لن تترك جانبي أبدًا
Until the day that I die for the first time
حتى اليوم الذي أموت فيه للمرة الأولى
And we'll laugh, yeah we'll laugh And we will cry
وسوف نضحك، نعم سوف نضحك وسوف نبكي
So overjoyed with our love that's so alive
بسعادة غامرة مع حبنا الذي هو على قيد الحياة جدا
Our love is so alive
حبنا على قيد الحياة جدا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
